FICSOR MIHÁLY
Védjegyjogunk és az európai integráció
A Magyar Védjegy Egyesület 1997. június 9-10-én megrendezett konferenciáján elhangzott előadás bővített változata
Az Európai Közösségek Bírósága egyik ítéletében 1 a következő szavakkal méltatta a védjegyek jelentőségét: "a védjegy nem több és nem kevesebb, mint a piaci verseny egyik alapfeltétele". Arra a merészségre vetemednék, hogy e gondolatot tovább fűzzem. A magyar alkotmány szerint 2 hazánk piacgazdaság, ami nyilván egyszerre ténymegállapítás és program.3 Az idő múltával egyre inkább ténymegállapítás, noha program mivolta szüntelen igazodást, fejlődést igényel, egyebek között jogrendünkben is. A piacgazdaság szemantikai rendje áru- és vállalatjelzőkből, illetve e megkülönböztető jelzésekre épül. Az üzleti élet információs hálójának csomópontjai a védjegyek és a cégnevek4. A piaci verseny egyik alapfeltételének, azaz a védjegynek a jogi védelme ezért nemcsak az európai közösségi jog "filozófiájának" része, hanem magyar alkotmányos követelmény is. Másfelől az is nyilvánvaló, hogy a piacgazdaság alkotmányos programjának valóra váltása és az európai integráció kölcsönösen feltételezik egymást. Talán e megfontolások sem maradtak figyelmen kívül, amikor az Országgyűlés egyhangú szavazással elfogadta a védjegyek és a földrajzi árujelzők oltalmáról szóló 1997. évi XI. törvényt.5 Az új törvény szabályainak részletes ismertetése meghaladná ennek az írásnak a kereteit, ráadásul fölösleges is volna. Az új szabályok értelmezése pedig a joggyakorlatra vár. Nehéz volna ma még megjósolni, hogy egyes rendelkezések milyen jelentéssel, milyen tartalommal hatályosulnak majd a joggyakorlatban. E tanulmány ezért elsősorban a következőkkel foglalkozik:
miként befolyásolta az új szabályozást a jogharmonizáció követelménye;
milyen további változtatásokra lesz szükség az Európai Unióhoz való csatlakozás alkalmával;
miként érinti az iparjogvédelem területén szuverenitásunkat és nemzetközi magánjogi szabályainkat hazánk európai integrációja;
merre halad az európai közösségi jog az iparjogvédelem területén, és ez várhatólag miként hat majd a magyar iparjogvédelemre. Természetszerűleg e kérdések felvetése és megválaszolása nemcsak a védjegyjogi kodifikáció hátterének - előzményeinek, összefüggéseinek és jövőjének - bemutatására adhat alkalmat, hanem az új törvény számos rendelkezésének elemzésére is.
Védjegy és integráció
Védjegyjogunk reformjának fő irányát az Európai Megállapodáson,6 azaz az Európai Közösséggel és tagállamaikkal kötött társulási szerződésünkön
alapuló jogharmonizációs kötelezettségeink jelölték ki.
Az Európai Megállapodás 65. cikke értelmében Magyarországnak tovább
kellett javítania a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok
védelmét, hogy a megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik év
végére a Közösségben érvényesülő védelemhez hasonló szintű védelmet
biztosítson, ideértve az ilyen jogok érvényesítéséhez szükséges hasonló
eszközöket is. A 65. cikkhez fűzött közös nyilatkozat szerint a felek
megállapodtak abban, hogy az Európai Megállapodás szempontjából a
"szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon" az EGK Szerződés 36. cikkében
foglaltakhoz hasonló jelentéssel rendelkezik, azaz - egyebek között
- magában foglalja a kereskedelmi és szolgáltatási védjegyek védelmét.
A 65. cikknek ez a rendelkezése egyébként összhangban van a megállapodásnak
a jogszabályok közelítésére vonatkozó rendelkezéseivel (a 67-69. cikkekkel),
voltaképpen az általános jogharmonizációs kötelezettség speciális,
különös szintű megfogalmazását jelenti. Érdemes talán felidézni, hogy
az Európai Megállapodás 67. cikke alapján hazánkat csak annyiban terheli
a kötelezettség jövőbeni jogszabályainak a közösségi joggal való összeegyeztetésére,
amennyire ez lehetséges. Ez nemcsak azt jelenti, hogy Magyarország
jelenleg az EU tagállamaihoz képest nagyobb szabadságot élvez a jogharmonizációban,
és hogy hazánkra nem terjednek ki a közösségi jog tagállamokon belüli
érvényesítésére vonatkozó alapelvek, követelmények és szankcionálási
lehetőségek. Hanem - nemzetközi szerződésről lévén szó - azt is jelenti,
hogy amennyire lehetséges, annyira viszont közelítenünk kell jogszabályainkat
a közösségi joghoz, és a másik fél - az Európai Közösség vagy valamely
tagállam - számon is kérheti, hogy miért marad el valamely területen
a jogharmonizáció, ha az egyébként lehetséges volna. Az Európai Megállapodás
még az ilyen viták rendezésének módjáról, lehetséges fórumairól is
rendelkezik.7
Ennél is fontosabbnak tűnik azonban az, hogy ma már valójában nem
a társulási szerződésben vállalt kötelezettségeink teljesítése a Magyarországon
folyó jogharmonizáció vezérlő csillaga, hanem az Európai Unióhoz való
csatlakozásunk előkészítése és előmozdítása. Szemben a korábban lezajlott
bővülésekkel, az EU ma azt várja el a csatlakozni készülő országoktól,
hogy minél előbb, minél nagyobb mértékben hangolják össze jogukat
a közösségi jogrenddel, az ún. acquis communautaire-rel.8 Ez
egyfelől nyilvánvalóan javítja az EU és a jelenlegi tagállamok pozícióit
a csatlakozási tárgyalásokon, hiszen azok tárgya és célja valójában
nem más, mint annak megállapítása, hogy a belépő ország milyen feltételekkel
és átmeneti kedvezményekkel fogadja el a közösségi jogot. Másfelől
érthető az EU aggodalma is, nem engedheti, hogy a hiányos vagy helytelen
jogi igazodás veszélyeztesse az integráció eddigi eredményeit, zavarja
a Közösségen belüli egységes piac működését.9 Új védjegytörvényünk
számára is ma már ez a mérce.
Az új törvény megalkotása két átfogó folyamatnak is fontos állomása
volt. A védjegyjogi harmonizációt előirányozta az Európai Unióhoz
való csatlakozásunkat előkészítő jogharmonizáció kormányzati programja10
is. Másfelől a szellemi tulajdonra vonatkozó hazai szabályozás felülvizsgálatának
és újraalkotásának11 is kiemelkedően fontos lépése volt az
új védjegytörvény előkészítése és elfogadtatása. A szabadalmi törvény
után és a szerzői jogi törvény előtt így újult meg iparjogvédelmi
és szerzői jogi szabályozásunk átalakítás alatt álló épületének ez
a pillére. Nem biztos, hogy az új építmény csinos palota lesz, de
reméljük, hogy azért a végén nem szakad ránk a tető.
Mielőtt az Európai Közösség védjegyjogi jogszabályait sorra vennénk,
célszerűnek tűnik emlékezetünkbe idézni, hogy a közösségi jogot milyen
szemlélet hatja át és milyen célok vezérlik ezen a területen.
Kezdetben a territoriális iparjogvédelmi és szerzői jogok védelme,
a nemzeti határokhoz kötődő oltalom csupán szükséges rosszként tűnt
fel az európai gazdasági integráció harcosai előtt. Szükséges rosszként,
amelyet csak addig és annyira lehet elismerni, ameddig és amennyire
az nem gátolja sem a közös piac megteremtését és zavartalan működését,
sem annak fejlesztését, egyre mélyebb és erősebb integrációvá történő
átalakítását. Az iparjogvédelemben és a szerzői jogban az áruk szabad
mozgását akadályozó, az egységes piacon folyó versenyt torzító tényezőt
láttak, amelyet a tagállamok furcsa és megmagyarázhatatlan ragaszkodása
miatt kénytelen az Európai Közösség ideig-óráig még elviselni.12
Különösen nehéz időket éltek át a tagállamok szellemi tulajdonra vonatkozó
jogszabályai, amikor az egységes piaci program megvalósítása során
a Közösség figyelme a kereskedelem nem vámjellegű akadályai felé fordult.
Hosszú utat kellett megtenni addig, amíg megszülettek az első közösségi
szintű jogszabályok ezen a területen. Hosszú utat kellett megtenni
az egységes közösségi oltalom bevezetéséig, s mint ismeretes, az ipari
mintaoltalom és - még inkább - a szabadalmi oltalom esetében még ez
is várat magára. Hosszú utat kellett megtenni, hogy az Európai Bíróság
a második Hag-ügyben végre elismerje a védjegyek meghatározó szerepét
a piaci versenyben és a fogyasztók tájékozódásában. Ezek a nehéz kezdetek
máig éreztetik kedvezőtlen hatásukat. Ma sem főleg az készteti az
Európai Közösséget cselekvésre az iparjogvédelem és a szerzői jog
területén, hogy ezzel előmozdítsa az alkotótevékenységet, az innovációt,
a műszaki fejlődést, az áruk és szolgáltatások minőségének javítását,
azaz, hogy összességében segítse a gazdasági és társadalmi haladást,
hanem inkább az, hogy enyhítse a territoriális oltalomnak az egységes
piacra gyakorolt káros - vagy inkább károsnak hitt - hatásait. Jó
példa erre a védjegyjogi irányelv,13 amely a közösségi szintű
szabályozás indokai között nem hivatkozik a védjegynek a gazdasági
versenyben és a fogyasztók mindennapjaiban betöltött fontos szerepére,
nem utal a védjegy hasznos piaci funkcióira, hanem csak azt említi
meg, hogy a tagállami jogszabályok közötti eltérések akadályozhatják
az áruk szabad mozgását és a szolgáltatásnyújtás szabadságát a Közösség
egységes piacán. Az Európai Közösség "alkotmányának", azaz alapszerződéseinek
máig nem vált részévé olyan rendelkezés, amely védelemre érdemes értékként
és alapvető érdekként határozta volna meg a szellemi alkotások, a
piaci árujelzők oltalmát, hasonlóan, mondjuk, az Amerikai Egyesült
Államok alkotmányához.
Ennek ellenére az iparjogvédelem és a szerzői jog ázsiója sokat javult
az utóbbi időben az európai közösségi jogban. Nem kis részben azért,
mert nyilvánvalóvá vált, hogy a világpiaci versenyben hátránnyal jár
az EK számára a szellemi tulajdon védelmének másodlagos kérdésként
való kezelése. Így napjainkra csendesülni látszanak a viták arról,
hogy van-e egyáltalán a Közösségnek hatásköre a szellemi tulajdon
védelmének szabályozására, és egyre inkább elfogadottá válik az a
vélekedés, hogy az egységes piac igényeinek a közösségi oltalom felel
meg, s hogy a harmonizáció - még a közösségi szintű jogkimerülés tanával
párosulva is - csupán részleges és esetenként kétes értékű megoldást
ad a territoriális oltalom és az egységes piac konfliktusára. Az európai
iparjogvédelmi integráció azonban még így is kevéssé állja a versenyt
az USA és Japán iparjogvédelmi rendszerével, különösen a magas oltalomszerzési
és jogérvényesítési költségek, valamint a nyelvi probléma megoldatlansága,
sőt, talán megoldhatatlansága miatt. És ha még ehhez hozzávesszük
az oltalom közösségi szintű kimerülésének tanát, látható, hogy a tenni
akarásnak még van tere és értelme az EK iparjogvédelmi és szerzői
jogi jogalkotásában.14
Melyek voltak e közösségi jogalkotásnak azok az eredményei, amelyeket
figyelembe kellett vennünk védjegyjogi szabályozásunk reformja során?
A legfontosabb az az irányelv volt, amelyet az Európai Közösségek
Tanácsa adott ki a tagállamok védjegyjogszabályainak közelítésére.15
A 89/104/EGK irányelv szabályozza a védjegyoltalomban részesíthető
megjelölések körét, a lajstromozás elutasítására, illetve a védjegy
törlésére okot adó körülményeket, az oltalomból eredő jogokat, a védjegy
használatával kapcsolatos követelményeket és a használat elmulasztásából
adódó jogkövetkezményeket. Az irányelv a harmonizációnak azt a technikáját
alkalmazza, hogy egyfelől meghatározza azokat a követelményeket, amelyeknek
a tagállami jogszabályoknak meg kell felelniük, másfelől szól arról
is, hogy a tagállamok még - opcionálisan, választásuk szerint - milyen
további szabályokat állapíthatnak meg. Az irányelv ezáltal vegyíti
a tagállamokra kötelező jogharmonizációt az opcionális (avagy fakultatív)
harmonizációval. Az új védjegytörvény megalkotása során az irányelv
kötelező erővel megfogalmazódó (és nem csak az EK-n belül releváns)
előírásaival teljes összhangot kellett teremtenünk, az irányelvben
felkínált további szabályozási lehetőségekről pedig egyedileg kellett
határozni, eldöntve, hogy e lehetőségek közül melyeket váltsa valóra
a magyar védjegyjog.16 Ez utóbbi döntések meghozatalához a
hazai védjegyjogi hagyományok és gazdasági viszonyok, az EK tagállamainak
jogszabályai, valamint a közösségi védjegyről szóló 40/94/EK rendelet17
anyagi jogi rendelkezései adtak támpontot.
Az irányelv mellett jogharmonizációs szempontból nem lehetett mellőzni
a közösségi védjegyről szóló - már említett - 40/94/EK rendelet figyelembevételét
sem. Jogharmonizációs kötelezettségeink azonban a közösségi rendeleteknek
csupán azokra a rendelkezéseire értelmezhetők, amelyek érvényesülése
a közösségi kereteken, mechanizmusokon kívül, a közösségi intézményrendszer
közbejötte nélkül is elképzelhető. A közösségi védjegyről szóló rendelet
ilyen nézőpontból vegyes képet mutat; mindazonáltal azok a szabályai
vannak jelentős többségben, amelyek csak a Közösségen belül értelmezhetők
és érvényesíthetők. A rendelet ugyanis szupranacionális, a Közösség
egészére kiterjedő védjegyoltalmat vezet be; a közösségi védjegyoltalom
hatálya csak csatlakozásunkat követően terjedhet ki Magyarországra.
Hogy miként, arról még később lesz szó. A rendelet szabályai azonban
mégsem közömbösek a mai helyzetben sem számunkra. Egyrészt magyar
bejelentők is igényelhetnek közösségi védjegyoltalmat.18 Másrészt
- amint arról már szó volt - fontos adalékot szolgáltatott a rendelet
a hazai védjegyjogi reformhoz is, amennyiben a közösségi védjegy oltalmazhatósági
feltételei, a lajstromozási akadályok és a törlési okok, a közösségi
védjegy használatára vonatkozó rendelkezések tükrözik, hogy közösségi
szinten milyen megoldásokat fogadtak el az irányelvben a tagállamok
nemzeti jogalkotása számára felkínált szabályozási lehetőségek közül.
Emellett a közösségi védjegyeljárások szabályozása is érdekes volt
a magyar jogalkotás számára, de csak azzal a fenntartással, hogy a
közösségi és a nemzeti védjegyeljárásoknak szükségképpen eltérő követelményeket
kell kielégíteniük.
A közösségi jogszabályok közül végül azt a rendeletet kell megemlíteni,
amelyet a Tanács adott ki a hamisított, bitorlással előállított áruk
szabad forgalomba kerülésének, exportjának, újbóli exportjának vagy
felfüggesztési eljárás alá vonásának megtiltásához szükséges intézkedésekről.
Ez a 3295/94/EK rendelet,19 melynek fő célja, hogy hatékony
és gyors vámhatósági intézkedéssel megakadályozzák a hamisított védjeggyel
ellátott áruk behozatalát, kivitelét és forgalomba hozatalát.
A közösségi jogszabályokon kívül jogharmonizációs szempontból gazdag
tanulságokkal szolgált az Európai Bíróság joggyakorlata is. Az Európai
Bíróságnak azokat az ítéleteit,20 amelyek az áruk szabad mozgásának
követelményét és a szellemi tulajdonjogoknak a tagállamokban megvalósuló
territoriális védelmét egyeztetik össze, annak ellenére szem előtt
kellett tartanunk, hogy a Bíróság egyértelművé tette: az ezekben az
ítéletekben kialakított jogelvek a Közösségen kívüli országokkal
folytatott kereskedelemben még társulási megállapodás alapján sem
alkalmazhatók.21 Az Európai Bíróság e védjegyjogi tárgyú
ítéletei ugyanis a védjegyoltalom lényegére, alapvető gazdasági rendeltetésére
világítottak rá, és olyan alapvető tételeket fogalmaztak meg pl. a
védjegyjog kimerülését illetően, amelyek a Közösségen kívüli országok
védjegyjogában is figyelembe vehetőek.
Természetesen nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy mind a magyar,
mind az európai közösségi jogot igazodásra kényszerítik, kötik nemzetközi
szerződések, sokoldalú egyezmények, a Párizsi Uniós Egyezménytől kezdve
a TRIPS-egyezményen át a WIPO Védjegyjogi Szerződéséig.22
Újdonságok védjegyjogunkban
E fejezet a legfontosabb újdonságokat ismerteti, szükség szerint bemutatva azok jogharmonizációs hátterét is. Esetenként
arra is kitér: miért őriztük meg az eddigi szabályozást.
Lássunk egy példát mindjárt az utóbbira. Az európai közösségi irányelv
a lajstromozással keletkező védjegyoltalmat szabályozza, de nem rendelkezik
arról, hogy az oltalom csak lajstromozással keletkezhetne. Az irányelv
preambuluma szerint az irányelv nem fosztja meg a tagállamokat attól
a lehetőségtől, hogy továbbra is oltalomban részesítsék a lajstromon
kívül, használattal szerzett védjegyeket, de ez utóbbiakat csak
annyiban veszi figyelembe, amennyire a lajstromozott védjegyekkel
való kapcsolatuk szabályozása miatt szükséges. Egyes rendelkezéseiben
(pl. 4. cikkében) ennek megfelelően kifejezet- ten szól a lajstromozatlan
védjegyekhez kapcsolódó jogokról, elismerve ezáltal a lajstromon kívül
szerzett védjegyoltalom lehetőségét. Ez utóbbi fajtájú védjegyoltalmat
azonban az irányelv nem szabályozza. (Még az oltalomból folyó jogok
tekintetében sem, hiszen az irányelv e tárgyban rendelkező 5. cikke
a lajstromozott védjegyből eredő jogokról szól.)
A közösségi védjegyről szóló rendelet 6. cikke a lehető legegyértelműbben
szögezi le, hogy csak lajstromozással szerezhető közösségi védjegyoltalom.
Az új védjegytörvény szintén továbbra is a lajstromozáshoz köti a
védjegyoltalom megszerzését. A használat vagy a használati szándék
igazolása ehhez nem követelhető meg.
Megfontolásra érdemesnek csak az a kérdés tűnt, hogy a magyar jog
is elismerje-e a lajstromon kívüli oltalomszerzés lehetőségét - hasonlóan
a német és a dán joghoz. Egy ilyen megoldás kétségkívül erősítette
volna a lajstromozatlan, de ténylegesen használt megjelölések jogi
helyzetét. Ennek "ára" azonban a jogbizonytalanság lett volna. Míg
a védjegylajstrom közhitelesen és bárki számára hozzáférhető módon
tanúsítja a védjegyekkel kapcsolatos jogokat, addig a lajstromozatlan
megjelölések esetében már az is tisztázatlan, vitatható volna, hogy
a megjelölés megszerezte-e a használat eredményeképpen a lajstromon
kívüli oltalmat, a védjeggyel kapcsolatos jogokat, körülményeket pedig
nem tanúsítaná közhiteles nyilvántartás. Kialakult piaci viszonyok,
szilárd üzleti etika hiányában az ilyen bizonytalanság hátrányos következményekkel
járhatott volna. Emellett versenyjogunk kielégítő védelmet nyújt a
lajstromozatlan megjelölésekkel kapcsolatos tisztességtelen piaci
magatartásokkal szemben.23 A használattal való oltalomszerzésnek
nincs hagyománya a magyar védjegyjogban. Az új védjegytörvénnyel tehát
nem lett volna indokolt változtatni az eddigi szabályozásnak azon
az alapelvén, hogy védjegyoltalom kizárólag a bejelentés alapján történő
lajstromozással keletkezhet.
Az új törvény mindezekre figyelemmel - követve a hazai védjegyjogi
hagyományt is és figyelembe véve a nemzetközi jogi szempontokat -
a lajstromozáshoz köti a védjegyoltalom megszerzését. A védjegyoltalom
azt illeti meg, aki a megjelölést lajstromoztatja; az oltalom a lajstromozáskor
keletkezik, igaz, a bejelentés napjára visszaható hatállyal (9. §
/1/ bek. és 10. §).
Eddig védjegyjogunk korlátozta azoknak a körét, akik védjegyre oltalmat
szerezhettek. A védjegyre nem szerezhetett oltalmat bárki, hanem csak
"vállalat, szövetkezet, gazdasági tevékenység folytatására feljogosított
más szerv vagy személy".
A Védjegyjogi Szerződés 3. cikkének (7) bekezdése értelmében egyik
szerződő állam sem követelheti meg, hogy a védjegybejelentés részeként
a bejelentő a cégjegyzék (vagy más kereskedelmi nyilvántartás) alapján
készült kivonatot vagy tanúsítványt nyújtson be, továbbá azt sem írhatják
elő a tagországok a bejelentő számára, hogy a bejelentésben tüntesse
fel, hogy ipari vagy kereskedelmi tevékenységet folytat, illetve,
hogy ezt igazolja. E rendelkezések látszólag csupán eljárási követelményt
fogalmaznak meg: a felsoroltak nem írhatók elő védjegybejelentés kötelező
kellékeként, elemeként. Ilyen alaki előírások hiányában azonban az
anyagi jogi szabály is értelmét veszti: ellenőrizhetetlenné válik
annak a követelménynek a betartása, hogy a védjegyre csak vállalat,
vagyis gazdasági tevékenység folytatására jogosult személy szerezhet
oltalmat. A Szellemi Tulajdon Világszervezetének Nemzetközi Irodája
által a Védjegyjogi Szerződéshez fűzött kommentár a szerződés idézett
rendelkezéseinek aggály nélkül anyagi jogi jelentőséget tulajdonít:
a Nemzetközi Iroda szerint a cégkivonat (egyéb kereskedelmi nyilvántartási
tanúsítvány) azért nem követelhető meg a bejelentés kellékeként, mert
nem zárható el a bejelentő az oltalomszerzéstől akkor sem, ha nem
szerepel a cégjegyzékben. Hasonlóképpen, az ipari vagy kereskedelmi
tevékenységre vonatkozó nyilatkozat, illetve bizonyíték azért nem
követelhető meg, mert olyan személyek, szervezetek is lehetnek - a
kommentár szerint - védjegytulajdonosok, akik maguk nem folytatnak
ilyen tevékenységet.
Az Európai Közösség védjegyjogi irányelve nem rendelkezik e kérdésről;
az irányelv hatálya nem terjed ki arra, hogy a tagállamok nemzeti
jogszabályai milyen követelményeket támaszthatnak a védjegyoltalom
szerzésére való jogosultság tekintetében. Ezt az irányelv preambuluma
is megerősíti, amikor arról szól, hogy a tagállamok a védjegybejelentéseket
elutasíthatják, illetve a lajstromozott védjegyeket törölhetik olyan
okok alapján, amelyekről az irányelv egyáltalán nem rendelkezik; a
preambulum a védjegyoltalom szerzésére való jogosultságot kifejezetten
ilyen kérdésként említi meg.
A közösségi védjegyről szóló rendelet 5. cikke viszont egyértelműen
nem köti ahhoz a feltételhez a védjegyoltalom szerzésére való jogosultságot,
hogy a bejelentő folytat-e gazdasági tevékenységet. E cikk ugyan meghatározott
honossági követelményeket támaszt a bejelentőkkel szemben, de (1)
bekezdése értelmében a bejelentő egyébként természetes személy vagy
bármilyen jogi személy lehet, ideértve a közjog alapján létrehozott
hatóságokat is. A 4. cikk pedig a rendelet alkalmazásában jogi személynek
minősíti azokat a szervezeteket is, amelyek - bár nem jogi személyek
- személyes joguk szerint jogokat szerezhetnek, kötelezettségeket
vállalhatnak, perelhetnek és perelhetők.
A nemzeti jogszabályok a védjegyoltalom szerzésére való jogosultságot
illetően szintén a liberalizálás tendenciáját mutatják.
Az új törvény mindezekre figyelemmel lehetővé teszi, hogy a védjegyre
oltalmat szerezzen bármely természetes és jogi személy, valamint jogi
személyiség nélküli gazdasági társaság, függetlenül attól, hogy folytat-e
gazdasági tevékenységet (9. § /2/ bek.).
Újdonság a közös a védjegyoltalom, azaz a többes jogosultság lehetősége
is. Ha többen közösen kérik a megjelölés lajstromozását, a védjegyoltalmat
közösen szerzik meg. Több igényjogosult esetén - ellenkező megjelölés
hiányában - a védjegyoltalmi igény részarányát egyenlőnek kell tekinteni
(9. § /3/ bek.).
Az irányelv abból a megközelítésből indul ki, amely a védjegyoltalom
lényegét a védjegyjogosult arra való felhatalmazásában látja, hogy
másokat a védjegy használatától eltilthasson. A védjegyjogosultat
megillető kizárólagos jog lényege e felfogás szerint az, hogy a védjegytulajdonosnak
joga van eltiltani a védjegy használatától mindenki mást, akinek a
használatra nem adott engedélyt. Új törvényünk is e megközelítésen
alapul: egyfelől - igazodva a hazai iparjogvédelmi hagyományhoz -
pozitívan határozza meg a védjegyoltalom lényegét, nevezetesen, hogy
az oltalom alapján a jogosultnak kizárólagos joga van a védjegy használatára
(12. § /1/ bek.), másfelől e kizárólagos jogot eltiltási jogosultságként
is megfogalmazza, felhatalmazva a jogosultat, hogy mások engedély
nélküli védjegyhasználatával szemben fellépjen (12. § /2/ bek.).
Az irányelv a kereskedelem során (in the course of trade) történő
védjegyhasználat megtiltására jogosítja fel a védjegytulajdonost,
ami azt jelenti, hogy csak a gazdasági szempontból releváns használat
számít a védjegytulajdonos hozzájárulásától függő védjegyhasználatnak.
Tartalmilag ennek az irányelvi kritériumnak felel meg, hogy az új
törvény szerint a védjegyoltalom a gazdasági tevékenység körében való
használatra terjed ki. E megoldás iparjogvédelmi jogszabályaink fogalmi
rendszerének egységét is szolgálja, hiszen a szabadalmi törvény alapján
a szabadalmi kizárólagos jog szintén csak a gazdasági tevékenység
körében végzett cselekményekre vonatkozik.
A védjegyjogosult a törvény szerint "felléphet" az engedély nélküli
védjegyhasználattal szemben; a fellépés kifejezés mindazoknak az igényeknek
az érvényesítésére utal, amelyeket a védjegyjogosult bitorlás esetén
érvényesíthet.
Új védjegytörvényünk az irányelv kötelező rendelkezéseivel24
összhangban ad módot a fellépésre azzal szemben, aki a védjegyjogosult
engedélye nélkül használ
a) a védjeggyel azonos megjelölést olyan árukkal, illetve szolgáltatásokkal
kapcsolatban, amelyek azonosak a védjegy árujegyzékében szereplőkkel;
b) olyan megjelölést, amelyet a fogyasztók a védjeggyel összetéveszthetnek
a megjelölés és a védjegy azonossága vagy hasonlósága, valamint az
érintett áruk, illetve szolgáltatások azonossága vagy hasonlósága
miatt.
Meg kell jegyezni, hogy a törvény ez utóbbi szabálya az összetévesztés
valamennyi esetét felöleli.25 Kiterjed tehát az "egyszerű"
összetévesztésen kívül a gondolattársítás útján történő összekapcsolás
miatti összetévesztésre is, azaz módot ad az asszociációs hatásra
építő jogosulatlan megjelöléshasználattal szembeni fellépésre is.
Ilyen használatról van szó, ha az utánzás csak addig terjed, hogy
a megjelölés olyannak tűnjön, mintha a védjegy volna, s ezáltal a
fogyasztókban azt a benyomást keltse, mintha a védjeggyel és az ahhoz
hasonló megjelöléssel ellátott áruk vagy szolgáltatások között, illetve
előállítóik, forgalmazóik között valamilyen kapcsolat állna fenn.
Az irányelv fakultatívan alkalmazható előírásai közé tartozik, vagyis
az opcionális harmonizáció körébe esik az az előírás,26 amelynek
értelmében a tagállamok feljogosíthatják a védjegytulajdonost, hogy
olyan esetben is eltiltson másokat a védjegyével azonos vagy ahhoz
hasonló megjelölés használatától, amikor az áruk (szolgáltatások),
amelyekkel kapcsolatban ilyen megjelölést használnak, nem hasonlóak
a védjegy árujegyzékében szereplőkhöz, de a védjegy ismert, jó hírnévvel,
reputációval rendelkezik az adott tagállamban, és a megjelölés más
által - megfelelő indok nélkül - történő használata tisztességtelenül
kihasználja, illetve sérti, rontja a védjegy megkülönböztető erejét
vagy jó hírnevét (reputációját). A közösségi tagállamok (így pl. a
Benelux-országok, Dánia, az Egyesült Királyság, Franciaország, Németország,
Olaszország és Spanyolország) éltek e szabályozási lehetőséggel. A
közösségi védjegyről szóló rendelet is ezt az alternatívát választva
szabályozza a közösségi védjegyoltalom tartalmát.
A reputációt élvező védjegyek ilyen módon kiterjesztett, illetve fokozott
védelme lényegében a hírnév védelmét jelenti, annak megakadályozását
célozza, hogy a védjegy jó hírét más jogosulatlanul, a versenyben
tisztességtelen előnyt szerezve kihasználhassa. Az irányelv e rendelkezése
tükrözi azt a szemléletváltozást is, amely az Európai Bíróság joggyakorlatában
végbement a védjegyek gazdasági rendeltetésének, lényegi funkciójának
megítélését illetően: az Európai Bíróság is fokozatosan jutott el
ahhoz a következtetéshez, hogy a védjegy nem csupán az áru származásának
jelölésére szolgál, hanem versenyeszköz is: "a védjegyhez fűződő jogok
a... zavartalan verseny rendszerének lényeges elemét képezik". A magyar
gazdaságban még nem szilárdultak meg az üzleti tisztesség szabályai,
számos vállalkozás alapozza gazdasági tevékenységét mások jó hírnevének
tisztességtelen kihasználására. Ez a jó hírnév megteremtésével és
fenntartásával kapcsolatos beruházások jogosulatlan elsajátításával
jár, továbbá megrendítheti az eredeti áru (szolgáltatás) iránti fogyasztói
bizalmat is (hiszen az ilyen jellegű védjegyhasználat többnyire gyenge
minőségű árukkal, szolgáltatásokkal kapcsolatban valósul meg). Szükség
volt tehát arra, hogy az új védjegytörvény az ismert védjegyekre vonatkozóan
az irányelv ismertetett fakultatív szabályával összhangban rendelkezzen.
Hangsúlyozni kell azonban, hogy e rendelkezés csak a lajstromozott
jó hírű védjegyekre vonatkozik. A lajstromozatlan közismert védjegyeknek
nem biztosítható a jó hírű védjegyekéhez hasonló oltalom még akkor
sem, ha a jó hírnevet élvező védjegy fokozott védelmének egyéb feltételei
fennállnak. Mindez azonban természetesen nem zárja ki a versenyjogi
alapon való fellépés lehetőségét a közismert védjegy utánzására építő
tisztességtelen versenycselekményekkel szemben. A lajstromozatlan
közismert védjegyek tehát továbbra is a versenyjog szabályai szerint
részesülhetnek jogi védelemben.27
A védjegyoltalom tartalmának meghatározásához hozzátartozik annak
megállapítása is, hogy a védjegytulajdonos mely cselekmények megtiltására
jogosult az oltalom alapján, vagyis, hogy mi számít az ő hozzájárulásához
kötött védjegyhasználatnak. Az irányelv ennek definiálásakor a megjelöléssel
és az áruval (szolgáltatással) kapcsolatos cselekményekkel egyaránt
foglalkozik.28 Ez a megközelítés bizonyos mértékig különbözik
eddig hatályos jogunkétól, viszont közel áll az első védjegytörvényünkben
(az 1890. évi II. törvényben) tükröződő - a védjeggyel ellátott áru
forgalomba hozatalára és a védjegy utánzására egyaránt összpontosító
- felfogáshoz. Az irányelvben a használati cselekményekről adott felsorolás
csupán példálózó jellegű. Ezt a módszert követte az EK legtöbb tagállamának
nemzeti jogalkotása is. Természetesen a nevesített esetek is csak
a gazdasági tevékenység körébe eső cselekményekre vonatkozhatnak.
A használati cselekményekről adott felsorolás másfelől szükségképpen
(és célszerűen) példálózó maradhat csak, a kimerítő jellegű felsorolást
tartalmazó szabályozás azzal a kockázattal járna, hogy a védjegyjogosult
nem léphetne fel a gazdasági tevékenység körébe tartozó, de a törvényi
felsoroláson kívül eső használati cselekményekkel szemben.
Új törvényünk mindezek alapján tilosnak minősíti különösen a következőket:
a) a megjelölés elhelyezése az árun vagy csomagolásán;
b) a megjelölést hordozó áru forgalomba hozatala, eladásra
való felkínálása, valamint forgalomba hozatal céljából történő raktáron
tartása;
c) szolgáltatás nyújtása vagy annak felajánlása a megjelölés
alatt;
d) a megjelölést hordozó áruknak az országba történő behozatala
vagy onnét történő kivitele;
e) a megjelölés használata az üzleti levelezésben vagy a reklámozásban
(12. § /3/ bek.).
A törvény az oltalom tartalmára vonatkozó általános rendelkezések
mellett előírásokat állapít meg a védjegy használatának két sajátos
esetére. A védjegy fajtanévvé válásának, "felhígulásának" megakadályozását
szolgálja a védjegynek kézikönyvben való megjelenítésére vonatkozó
szabály (13. §), a képviselő vagy az ügynök jogosulatlan védjegyhasználatával
szembeni fellépés lehetőségének biztosítása pedig a védjegyjogosult
vállalkozás érdekeinek megóvását célozza e speciális esetben is (14.
§). E kérdésekről az irányelv nem rendelkezik, a közösségi védjegyről
szóló rendelet és számos nemzeti jogszabály viszont igen.
A védjegyoltalom tartalma szempontjából lényegesek az oltalomból folyó
kizárólagos jog korlátjai is: az oltalom tartalmának meghatározásához
nem elegendő a védjegytulajdonost megillető jogok definiálása, ki
kell jelölni e jogok érvényesíthetőségének határait is. Az európai
közösségi irányelv szerint a védjegyjogosult nem tilthat el mást attól,
hogy a kereskedelemben használja
saját nevét vagy címét;
az áru vagy a szolgáltatás fajtájára, minőségére, mennyiségére, rendeltetésére, értékére, földrajzi eredetére, előállítási (szolgáltatásnyújtási) idejére vagy egyéb jellemzőjére vonatkozó jelzést;
a védjegyet, ha az szükséges a termék vagy a szolgáltatás rendeltetésének jelzésére, különösen tartozékok vagy alkatrészek esetében.
Mindegyik felsorolt esetben szükséges azonban, hogy a használat az
ipari és kereskedelmi ügyekben kialakult tisztességes gyakorlattal
összhangban álljon.29 Meg kell továbbá jegyezni, hogy az irányelv
elfogadásáról készített jegyzőkönyv szerint a Tanácsban egyetértés
alakult ki arról, hogy a névre és a címre vonatkozó előírás csak a
természetes személyek nevére és címére terjed ki.
Új törvényünk az irányelv e szabályaival összhangban jelöli ki az
oltalom határait (15. §). A védjegyoltalomból folyó kizárólagos jog
alóli kivételek meghatározása ugyanis fokozza a védjegyekkel kapcsolatos
cselekmények jogi megítélésének kiszámíthatóságát, növeli a forgalom
biztonságát. Emellett az irányelv kétségkívül az üzleti élet gyakorlati
igényeivel és a tisztességes piaci magatartás követelményeivel összhangban
határozta meg a védjegyoltalom alóli kivételek körét. Ez igaz még
akkor is, ha az áru rendeltetésének jelzésére szolgáló védjegyhasználat
tekintetében a magyar bírói gyakorlat a hatályos jog alapján az irányelvben
foglaltakkal ellentétes következtetésre jutott.30 Nem feltétlenül
tisztességtelen, illetve nem eleve ellentétes a védjegytulajdonos
üzleti érdekeivel az, amikor pl. a számítástechnika területén a termék
más termékekkel való kompatibilitására utalnak a védjegy használatával
(pl. IBM-kompatibilitás), vagy amikor a védjegyet annak jelzésére
tüntetik fel, hogy az adott alkatrész vagy tartozék mely gépkocsikhoz
használható.
A jogkimerülés tana nem volt idegen eddig sem iparjogvédelmünktől.
A szabadalmi törvény ma már kifejezetten rendelkezik e kérdésről.
Új védjegytörvényünk szintén tartalmaz ilyen szabályt (16. §). A védjegyoltalom
alapján a védjegyjogosult nem tilthatja meg a védjegy használatát
olyan árukkal kapcsolatban, amelyeket ő hozott belföldi forgalomba,
vagy amelyeket kifejezett hozzájárulásával hoztak forgalomba belföldön.
Másként érvényesül azonban a jogkimerülés tana a védjegyoltalom esetében,
mint a szabadalmaknál. Ez természetes is, hiszen a kétféle oltalom
tárgya, a jogi védelem célja egymástól nagyban különbözik. Erre is
figyelemmel mondja ki új törvényünk, hogy a jogkimerülésre vonatkozó
rendelkezés nem alkalmazható, ha a védjegyjogosultnak jogos érdeke
fűződik ahhoz, hogy az áruk további forgalmazását ellenezze, különösen
akkor, ha az áru állagát, állapotát megváltoztatták, illetve károsították.
A törvény e szabályának hátteréül az Európai Bíróságnak az ún. újracsomagolási
esetekben hozott ítéletei szolgálhatnak. E döntésekből31 ugyanis
az szűrhető le, hogy a két vagy több közösségi tagállamban oltalom
alatt álló védjegyek jogosultja megakadályozhatja az egyik közösségi
tagállamban a védjeggyel jogszerűen ellátott termékeknek a másik közösségi
tagállamban történő forgalomba hozatalát, ha azokat újracsomagolták
és az új csomagoláson a védjegyet egy harmadik személy az engedélye
nélkül helyezte el. Ellenben a forgalomba hozatal ilyen címen történő
akadályozása a Római Szerződés 36. cikkének második mondata értelmében
a tagállamok közötti kereskedelem leplezett korlátozását képezi (vagyis
jogkimerülésről van szó), ha:
megállapítható, hogy a védjegyoltalomból folyó jog gyakorlása - a jogosult által választott kereskedelmi rendszerre figyelemmel - hozzájárul a tagállamok piacainak mesterséges szétválasztásához;
kimutatható, hogy az újracsomagolás nem érintheti hátrányosan a termék eredeti állapotát;
a védjegytulajdonos előzetesen tájékoztatást kap az újracsomagolt áru forgalomba hozataláról, és
az új csomagoláson feltüntetik, hogy a terméket ki csomagolta újra.
Új törvényünknek a jogkimerülésre vonatkozó szabályai alapvetően megfelelnek
a közösségi irányelvnek.32 Egyetlen - szükségszerű - eltérésként
az említhető meg, hogy a magyar védjegytörvény még nem az Európai
Közösség területén, hanem csak a belföldön való forgalomba hozatal
tekintetében rögzíti a jogkimerülés tételét; az Európai Unióhoz való
csatlakozásunkig csak ilyen módon lehetett e szabályt megfogalmazni.
Szükséges arra is felhívni a figyelmet, hogy jogkimerülésről csak
árukkal, illetve az áruk forgalomba hozatalával kapcsolatban lehet
szó, egyéb védjegyhasználati cselekmények - mint pl. a reklámozás
vagy az üzleti levelezés - értelemszerűen nem vezethetnek az oltalom
kimerüléséhez.
Jogharmonizáció eredménye33 egy másik újdonság, a belenyugvás
szabályozása is. Az új törvény értelmében, ha a védjegyjogosult öt
éven át megszakítás nélkül eltűrte egy későbbi védjegynek az országban
történő használatát, noha tudomása volt e használatról, a továbbiakban
nem léphet fel e későbbi védjegynek az országban történő használatával
szemben, valamint korábbi védjegyére hivatkozva nem kérheti a későbbi
védjegy törlését sem (17. §).
E rendelkezés azonban csak azokra az árukra, illetve szolgáltatásokra
alkalmazható, amelyekkel kapcsolatban a későbbi védjegyet ténylegesen
használták. Nem alkalmazható viszont e szabály, ha a későbbi védjegyet
rosszhiszeműen jelentették be lajstromozásra.
Fontos megszorítás továbbá az is, hogy a későbbi védjegy jogosultja
akkor sem léphet fel a korábbi védjegy használatával szemben, ha a
későbbi védjegy használatát a korábbi védjegy jogosultja belenyugvás
miatt már nem kifogásolhatja.
E szabályok követik a közösségi irányelv kötelező előírásait. Az irányelvben
adott szabályozási lehetőséggel élve az új törvény továbbá a belenyugvásra
vonatkozó szabályokat kiterjesztette a korábbi jó hírű védjegyre,
az országban korábban közismertté vált védjegyre, valamint a törvény
5. §-ának (1) bekezdésében és (2) bekezdésének
A jogutódlás szabályozásában (19. §) újdonság, hogy a törvény módot
ad az oltalomnak csupán az árujegyzék valamely része tekintetében
történő átruházására, ami összefügg a közös védjegyoltalom, illetve
a bejelentés vagy az oltalom megosztásának lehetőségével is.
A törvény emellett megőrzi semmiségi okként azt az esetet, ha az átruházás
a fogyasztók megtévesztését eredményezheti. E jogkövetkezmény az átruházási
szerződést érinti, nem befolyásolja azonban a fogyasztók megtévesztésére
előírt egyéb - pl. versenyjogi - jogkövetkezmények érvényesítésének
lehetőségét.
A közösségi védjegyről szóló rendelet és egyes nemzeti jogszabályok
példáját követve a törvény az oltalom átruházása iránti igényt biztosít
a védjegyjogosultnak, ha a képviselő vagy az ügynök saját nevében
- a jogosult engedélye nélkül - lajstromoztatja a védjegyet.
Az új törvény alapján a védjegyhez kapcsolódó és a védjegyoltalomból
eredő jogok megterhelhetők. Jelzálogjog alapításához a zálogszerződés
írásba foglalása és a jelzálogjognak a védjegylajstromba való bejegyzése
szükséges. Ez utóbbi szabály többi iparjogvédelmi jogszabályunkba
is beépült (lásd. a 120. §-t).
Az európai közösségi irányelv 8. cikke értelmében egyaránt adható
licencia a védjegy árujegyzékének egészére vagy csupán az árujegyzékben
szereplő bizonyos árukra vagy szolgáltatásokra. Megengedi továbbá
az irányelv licencia adását valamely tagállam területének egészére
vagy annak egy részére kiterjedően is; ismeri továbbá a licencia kizárólagos
és nem kizárólagos formáját is.
A külföldi jogrendszerekben általános jelenség az elsődlegesen a licenciaszerződésekre
vonatkozó tételes jogi szabályozás szűkszavúsága. Ennek fő oka, hogy
a licen-ciaszerződések rendkívül változatos viszonyokhoz igazodnak,
a legkülönbözőbb formákat ölthetik, egyedileg változó tartalmúak lehetnek.
Ennek ellenére az új törvény a jelenleginél valamelyest részletesebben
szabályozza a licenciaszerződéseket (23-26. §-ok). A szabályozás épít
mind a külföldi, illetve európai közösségi példákra, mind a hazai
joggyakorlatra, illetve a szabadalmi törvény által kínált analógiára.
A törvény - követve a hazai hagyományt és egyes külföldi példákat
- fenntartja azt a szabályt, amelynek értelmében semmis a használati
szerződés, ha annak teljesítése a fogyasztók megtévesztését eredményezhetné.
Újdonság a törvényben a jogszavatosság szabályozása, valamint annak
egyértelművé tétele, hogy a licenciaadó tájékoztatási kötelezettsége
nem terjed ki a védjegyhez kapcsolódó know-how átadására. A törvény
- építve a szabadalmi törvény megoldására - a kizárólagos licencia
két fajtájáról is rendelkezik. Az egyik esetben a védjegyjogosult
csak arra vállal kötelezettséget, hogy a licenciavevőn kívül másnak
nem ad használati engedélyt, viszont a maga számára megőrzi a védjegyhasználat
jogát. A másik esetben a védjegyjogosult nemcsak arról mond le, hogy
további használati engedélyeket adjon, hanem arról is, hogy a védjegyet
maga használja.
A gyakorlatban nem ritkán előforduló anomália orvoslására ad módot
az a szabály, amely kizárólagos licencia esetén az engedély kizárólagosságának
megvonására hatalmazza fel a védjegyjogosultat abban az esetben, ha
a licenciavevő az elvárható időn belül nem kezdi meg a védjegy használatát.
E rendelkezés természetesen - akárcsak a használati szerződések szabályozása
általában - diszpozitív, azaz csak a felek eltérő megállapodása hiányában
érvényesül.
A törvény újraszabályozza - az eddigi szabályozást nagyban továbbfejlesztve
- a védjegybitorlást és annak jogkövetkezményeit (27. §).34
A változások indokaiként megemlíthető a TRIPS-egyezmény vagy az Európai
Megállapodásnak a jogérvényesítésre is vonatkozó rendelkezése. A legfontosabb
azonban talán mégis az, hogy immár nem lehetett tovább tűrni a hazai
iparjogvédelemnek az akadozó és kevéssé hatékony jogérvényesítés miatti
elértéktelenedését.
A bitorlás új szabályozása mindenekelőtt egyértelművé teszi, hogy
az oltalom hatálya alá eső bármely védjegyhasználati cselekmény, azaz
a védjegyjogosultat megillető kizárólagos használati jog bármely megsértése
védjegybitorlásnak minősül.
Fenntartja a törvény az objektív és a szubjektív jogkövetkezmények
megkülönböztetésén alapuló rendszert. Kiegészíti azonban az objektív
- tehát a bitorló magatartásának felróhatóságától függetlenül alkalmazható
- jogkövetkezményeket a bitorló adatszolgáltatási kötelezettségének
előírásával. A bitorlással érintett áruk, illetve szolgáltatások előállításában,
forgalmazásában, illetve teljesítésében részt vevőkről, valamint az
ilyen áruk terjesztésére kialakított üzleti kapcsolatokról a jövőben
a bitorlónak adatot kell szolgáltatnia.
Változás az objektív jogkövetkezményeket illetően az is, hogy - szemben
az eddigi szabályozással - az új törvény módot ad a jogsértő termékek
és csomagolóanyagok, illetve a jogsértésre használt eszközök és anyagok
megsemmisítésére, ha technikai vagy más okból nem lehetséges ezeket
megfosztani jogsértő mivoltuktól. A lefoglalt eszközök és anyagok
- megsemmisítés helyett elrendelt - értékesítésére a bírósági végrehajtásról
szóló 1994. évi LIII. törvény szabályai az irányadók.
Emellett szintén a hatékony jogérvényesítést szolgálja, hogy a törvény
lehetőséget ad a bitorló tulajdonában nem lévő - de jogsértő - termékek
és egyéb dolgok lefoglalására is, ha a tulajdonos tudta vagy kellő
körültekintés mellett tudhatta volna, hogy azokat védjegybitorlásra
használják vagy védjegybitorlást valósítanak meg. Az ilyen tulajdonos
és a védjegybitorló viszonyában keletkező polgári jogi igények érvényesítését
e szabály természetesen nem zárja ki.
A szubjektív jogkövetkezmény a kártérítés, mely a polgári jogi felelősség
szabályai szerint ítélhető meg.
A törvény újdonságot tartalmaz annak kimondásával is, hogy védjegybitorlás
miatt a még nem lajstromozott megjelölés bejelentője is felléphet.
A bitorlási pert azonban ilyen esetben fel kell függeszteni mindaddig,
amíg a védjegy lajstromozása tárgyában nem születik jogerős határozat
(29. §).
A polgári jogi szankciók vámjogiakkal is kiegészültek: bitorlás esetén
a védjegyjogosult követelheti a vámhatóság intézkedését a bitorlással
érintett vámáruk belföldi forgalomba kerülésének megakadályozására
(28. §). Remélhetőleg a vámhatóság intézkedéseit részletesen szabályozó
kormányrendelet is hatályba lép a törvénnyel együtt.
Az anyagi jogi szabályok mellett az eljárásiak is korszerűsödtek a
hatékonyság fokozása érdekében.
A törvény a Polgári Perrendtartás szabályaira építve speciális
előírásokat állapít meg az iparjogvédelmi és szerzői jogi bitorlási
perekben alkalmazható ideiglenes intézkedésre (95. § és 120. §).35
Nem tér el azoktól olyan értelemben, hogy akár gazdagítaná, akár szűkítené
az ideiglenes intézkedés alkalmazásának feltételeit. Ellenben törvényi
vélelmet állít fel arra nézve, hogy védjegybitorlás miatt indított
perekben az ideiglenes intézkedés egyik előfeltétele fennáll: az intézkedést
a kérelmező különös méltánylást érdemlő jogvédelméhez szükségesnek
kell tekinteni. Ehhez a kérelmezőnek csupán azt kell igazolnia, hogy
a védjegy oltalom alatt áll, valamint, hogy ő a védjegy jogosultja
vagy olyan használója, aki jogosult saját nevében fellépni a bitorlással
szemben. A törvényi vélelem csupán az ideiglenes intézkedés alkalmazhatóságának
egyik feltételére vonatkozik, természetesen nem pótolja, nem teszi
mellőzhetővé a többi feltétel meglétét (azaz pl. a tények valószínűsítését,
vagy annak megállapíthatóságát, hogy az intézkedéssel okozott hátrány
nem haladja meg az intézkedéssel elérhető előnyöket).
Az új szabályozás a törvényi vélelem megdőlésének jogkövetkezményét
fűzi ahhoz, ha a jogosult késlekedik a bitorlás elleni fellépéssel.
Hangsúlyozni kell, hogy ilyen esetben csak a törvény 95. §-ának /2/
bekezdése szerinti vélelem dől meg, nem válik viszont kizárttá, hogy
a jogosult az általános szabályok szerint kérjen ideiglenes intézkedést
a bitorlási perben.
A törvény határidőt is szab az ideiglenes intézkedés tárgyában
való döntésre, másként a hatékony és gyors jogérvényesítésre nem volna
esély. Emellett - a TRIPS-egyezmény irányadó szabályaival összhangban
- a védjegyjogosultra kedvező előírást tartalmaz a bizonyítási kötelezettséget,
a bizonyítékok szolgáltatását illetően is.
Az előzetes bizonyítás is járhat az érintett fél jelentős sérelmével,
kárával; ennek kompenzálását, illetve az előzetes bizonyítás gyakoribb
elrendelését szolgálja a törvénynek az a szabálya, amely módot ad
a bíróságnak arra, hogy bitorlási perekben az előzetes bizonyítás
elrendelését biztosítékadáshoz kösse.
Új felhők a láthatáron
Vajon véget ért-e a védjegyjogi harmonizáció az új törvény elfogadásával? A válasz - legyen bármilyen sokkoló is - egyértelműen
nemleges. Már az előzőekből is kitűnhetett, hogy a jogkimerülés szabályozásán
változtatnunk kell az Európai Unióhoz való csatalakozásunkkor, kiterjesztve
a belföldi jogkimerülés elvét az egész Közösségre. Ennél is fontosabb
lesz azonban, hogy törvényünket ki kell majd egészítenünk a közösségi
védjegyekre vonatkozó rendelkezésekkel.
És ezzel el is érkeztünk a jövő egy másik nagy kérdéséhez. Kiterjed-e
majd, s ha igen, milyen feltételekkel, a csatlakozásunkig lajstromozott
közösségi védjegyek oltalmának hatálya hazánkra is?36 Mivel
a közösségi védjegyről szóló rendelet szerint a közösségi védjegy
oltalma egységes,37 azaz a Közösség egész területén egyforma
joghatásokat eredményez, aligha kétséges, hogy a közösségi védjegyek
oltalmának hazánkra való kiterjesztését valamilyen módon el kell fogadnunk.
A mód megválasztása, azaz a feltételek, az átmeneti rendelkezések
meghatározása azonban kulcsfontosságú lesz, különösen azokban az esetekben,
amikor a lajstromozott közösségi védjegy és az azzal azonos vagy ahhoz
az összetéveszthetőségig hasonló magyarországi védjegy jogosultjai
különbözőek, s még inkább akkor, ha az ilyen magyarországi védjegyet
a közösséginél korábbi elsőbbséggel jelentették be lajstromozásra.
A konfliktus feloldására különböző válaszkísérletek készültek már,
a világos és megnyugtató megoldás azonban még nem körvonalazódik.
Egészen biztosan megnyugtató helyzetbe kerülnek azonban azok a hazai
vállalkozások, amelyek már most lajstromoztatják védjegyüket a közösségi
hivatalnál.
Komoly kihívásnak ígérkezik az is majd, ha hazánk részesévé válik
a joghatóságról, valamint a polgári és kereskedelmi ügyekben hozott
ítéletek végrehajtásáról szóló Brüsszeli Egyezménynek, illetve Luganói
Egyezménynek.38 A két egyezmény tartalma lényegében azonos,
a Brüsszeli azonban csak az Európai Közösség tagállamai számára áll
nyitva. A holland bíróságok az utóbbi időkben ezeknek az egyezményeknek
a célirányos értelmezésével extraterritoriális hatályt tulajdonítanak
a bitorlási perekben hozott határozataiknak,39 még akkor is,
amikor azok a kort-geding-nek nevezett sommás eljárásban40
születnek. Ez azt jelenti, hogy joghatóságukat kiterjesztik a külföldön,
pontosabban az említett egyezmények tagállamaiban elkövetett bitorlásra
is, és igényt tartanak az így hozott határozatuk külföldi végrehajtására
is.
Ezzel elérkeztünk írásunk utolsó témájához, ahhoz a kérdéshez, hogy
bíróságainkat miként érinti majd az iparjogvédelem területén európai
integrációnk. Van-e vagy lesz-e annak jelentősége a bírósági jogalkalmazás
szempontjából, hogy új védjegytörvényünk európai közösségi irányelv
végrehajtására született meg? A csatlakozás utáni időszakra vonatkozóan
a válasz egyértelmű.
Az Európai Bíróság ítéletei szerint ugyanis a tagállamok bíróságaira
tartozik, hogy nemzeti jogukat az irányelv céljainak megvalósítására
alkalmas módon értelmezzék. E megközelítés eredményeképpen a nemzeti
bíróság nem a közösségi jogot alkalmazza, hanem a nemzeti jog megfelelő
értelmezésével biztosítja a közösségi jog közvetett hatályosulását.
A Von Colson-esetben41 született meg ez a követelmény: a tagállami
bíróság köteles az irányelvet a közösségi előírás céljára és szövegezésére
figyelemmel értelmezni annak érdekében, hogy az irányelv célja megvalósuljon.
Ez a kötelezettség fennáll akkor is, ha az irányelvben foglalt szabályozás
nem felel meg a tagállamon belüli közvetlen hatályosulás feltételeinek.
A Von Colson-ügyben hozott ítélet a nemzeti bíróságokat terhelő értelmezési
kötelezettséget még bizonyos feltételekhez kötötte: csak az irányelv
végrehajtása céljából elfogadott nemzeti jogszabályra vonatkoztatta,
másfelől attól tette függővé, hogy a nemzeti jog a tagállami bíróság
számára enged-e olyan mérlegelési lehetőséget, amely a közösségi joggal
összhangban álló értelmezésre módot ad. A Marleasing-ügyben42
azonban e doktrína már kiterjedt arra a nemzeti jogszabályra is, amelyet
nem az irányelv végrehajtása céljából - sőt, az irányelv elfogadását
megelőzően - alkottak meg. A Wagner Miret-ügyben43 hozott ítélet
tovább árnyalta a képet. Az Európai Bíróság szerint az irányelv végrehajtása
céljából alkotott tagállami jogszabály esetében a nemzeti bíróságnak
vélelmeznie kell, hogy az érintett állam eleget kíván tenni közösségi
jogi kötelezettségeinek. Ezért, amennyire lehetséges, a tagállami
jogot úgy kell értelmeznie, hogy az irányelvben kitűzött célok megvalósuljanak.
Ha azonban ilyen értelmezésre nincs lehetőség, az állam köteles lehet
annak a kárnak a megtérítésére, amelyet magánszemélyeknek okoz a közösségi
jog megsértésével. A Kolpinghuis-Nijmegen jogeset44 a Von Colson-elv
további korlátozását hozta: a tagállami bíróságoknak a nemzeti jog
közösségi joggal összhangot teremtő értelmezésére vonatkozó kötelezettsége
alá van vetve a közösségi jog részét képező általános jogelveknek,
különösen a jogbiztonság elvének és a visszaható hatály tilalmának.
A Francovich-esetben hozott45 ítélet pedig az EK Szerződés
5. cikke és a közösségi jog részét képező általános jogelvek alapján
megkövetelte a nemzeti bíróságoktól, hogy állapítsák meg a tagállam
felelősségét az irányelv végrehajtásának elmulasztásából eredő kárért.
Nagy volt tehát a Kormány és az Országgyűlés felelőssége, amikor
az új védjegytörvényt előkészítette, illetve megalkotta az európai
közösségi irányelv végrehajtása céljából. Még nagyobb lesz azonban
a magyar bíróságok felelőssége akkor, amikor az Európai Unió egyik
tagállamának bíróságaiként a közösségi irányelvre figyelemmel kell
alkalmazniuk és értelmezniük védjegytörvényünket. Erre készülni kell.
A felkészülés egyik szerencsés és üdvös módja volna, ha a bitorlásra,
a bitorlás jogkövetkezményeire, valamint az ideiglenes intézkedés
elrendelésére vonatkozó új szabályokat jelenlegi nemzetközi kötelezettségeinkre
figyelemmel alkalmaznák és értelmeznék. E szemléletváltozás súlyos
kereskedelmi szankcióktól kímélné meg hazánkat és egyébként is már
régóta szükségesnek tűnik.
JEGYZETEK
1
C-10/89, S.S. CNL Sucal NV v. Hag GF AG, (1990) ECR I-3711
2
L. az Alkotmány 9. §-ának (1) bekezdését.
3
L. a 11/1992. (III. 5.) AB-határozatot; az Alkotmánybíróság ugyan a jogállamiságról mondta ki, hogy az egyrészt ténymegállapítás,
másrészt program, e formula azonban alkalmazhatónak látszik a piacgazdaságra
is.
4
Bobrovszky Jenő: Iparjogvédelem és csúcstechnika, Iparjogvédelmi tanulmányok I., Bp. 1995., 87-91. o.;
Peter Zwack: Form and Content, Function and Practicality!,
Hungarian Trademark News, 1995., 39-41. o.;
Bándy Tamásné: A védjegy-reklám-marketing kapcsolatrendszere,
a MIE Közleményei, 1993/34., 61-76. o.
5
A parlamenti vita jegyzőkönyvét lásd a Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 102. évfolyamának 4. számában a LXXIX. oldaltól
6
Az Európai Megállapodást az 1994. évi I. törvény hirdette ki.
7
L. az Európai Megállapodás 107. cikkét
8
Phedon Nicolaides és Sylvia Raja Boean: A Guide to the Enlargement of the European Union: Determinants, Process,
Timing, Negotiations, European Institute of Public Administration,
Maastricht, 1997., 5-50. o.
9
Közép- és Kelet-Európa társult országainak felkészülése az Európai Unió egységes belső piacába történő integrációra, Fehér
Könyv, Brüsszel, 1995. V. 3., COM (95) 163 végső, Európai Közösségek
Bizottsága, 3. o.
10
L. a 2282/1996. (X. 25.) Korm. határozatot.
11
E folyamat eddigi legfontosabb állomásai: a használati minták oltalmáról szóló 1991. évi XXXVIII. törvény, a mikroelektronikai
félvezető termékek topográfiájának oltalmáról szóló 1991. évi XXXIX.
törvény, az egyes iparjogvédelmi és szerzői jogi jogszabályok módosításáról
szóló 1994. évi VII. törvény, a szabadalmi ügyvivőkről szóló 1995.
évi XXXII. törvény; a találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995.
évi XXXIII. törvény; a szerzői és a szomszédos jogok közös kezeléséről
szóló 146/1996. (IX. 19.) Korm. rendelet. L. még: Bobrovszky Jenő:
Kormányhatározat az iparjogvédelmi mechanizmus továbbfejlesztéséről,
Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 94. évf., 4. sz. melléklet,
1989. dec., 1-3. o.; Ficsor Mihály: Az iparjogvédelmi és a
szerzői jogi jogszabályok átfogó felülvizsgálata, Iparjogvédelmi Szemle,
99. évf. 1. sz., 1994. február, 7-10. o.
12
Joseph Strauss; The present state of the patent system in the European Union, European Commission, Luxembourg, 1997,
EUR 17014 EN, 1-15. o.; Friedrich-Karl Beier: Industrial Property
and the Free Movement of Goods in the Internal European Market, IIC,
Vol. 21, No. 2/1990, 131-160. o.; Gyertyánfy Péter: Szerzői
jogunk és az európai integráció, Magyar Jog, 1991. jún. és szept.,
344., ill. 534. o.
13
First Council Directive of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, OJ No L 40/1-7.
o., 11.2.89
14
E gondokról lásd részletesen: Strauss, i.m. (12) 12-23. o.
15
L. a (13) jegyzetet.
16
Vida Sándor: Szemelvények az Európai Közösség védjegyjogából, Védjegyvilág, 1995. V. évf. 4. sz., 1-5. o.; Vida
Sándor: Harmonizációs adottságok és opciók a védjegyjogban, Bp.,
1995., kézirat, 1-20. o.; Vida Sándor: A német védjegytörvény
- magyar szemmel, Iparjogvédelmi Szemle, 100. évf. I. és II. sz.,
1995. febr. és ápr., 31-37. o., 21-26. o.; Michael Fammler:
The new German act on marks: EC harmonization and comprehensive reform,
(1995) 1 EIPR , 22-28. o.; Tattay Levente: A védjegyjogi normák
egységesítése és közelítése a Közös Piac országaiban, Külgazdaság,
Jogi Melléklet, 113. o.
17
Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark; Gonzalo Ulloa: The Community Trade
Mark Office, Managing Intellectual Property, Litigation Yearbook,
1995, 17-18. o.
18
Margit Sümeghy: International Challenges to Hungarian Trademark Applicants, Hungarian Trademark News, 1996., 5-9. o.
19
Council Regulation (EC) No 3295/94 of 22 December 1994 laying down measures to prohibit the release for free circulation,
export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit
and pirated goods, OJ L 341, 30.12.1994
20
Ficsor Mihály: Iparjogvédelem az Európai Közösség egységes piacán: az Európai Bíróság gyakorlatának összefoglalása,
Iparjogvédelmi Szemle, 100. évf. II. sz., 1995. ápr., 1-20. o.
21
270/80, Polydor Ltd. v. Harlequin Record Shops Ltd., (1982) ECR 329
22
Tattay Levente: A védjegyjogszabályok harmonizációja, MIE Közleményei, 1993/34., 47-60. o.
23
L. a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. törvény 6. §-át.
24
L. az 5. cikk (1) bekezdését.
25
Vilmos Bacher: Evaluation of Confusion in Trademark Law, Hungarian Trademark News, 1996., 23-26. o.
26
L. az 5. cikk (2) bekezdését.
27
Anette Kur: Well-Known Marks, Highly Renowned Marks and Marks Having a (High) Reputation - What's It All About?,
IIC Vol. 23, No. 2/1992, 219-231. o.; Bognár Márta: A közismert
védjegyekről, MIE Közleményei, 1993/34., 7-12. o.; Alexander Vida:
Correlation between the Law of Trademarks and the Law of Competition,
Hungarian Trademark News, 1995., 23-25. o.
28
L. az 5. cikk (3) bekezdését.
29
L. a 6. cikk (1) bekezdését.
30
L. a BH 1993/25. esetet.
31
102/77, Hoffmann-La Roche * Co. AG and Hoffmannn-La Roche AG v. Centrafarm Vertriebsgessellschaft Pharmazeutischer Erzeugnisse
mbH (1978) ECR 1139; 3/78, Centrafarm BV v. American Home Products
Corp. (1978) ECR 1823; 1/81, Pfizer Inc. v. Eurim-Pharm GmbH (1981)
ECR 2913; összefoglalásként és a legújabb fejleményekről lásd: Fernando
Castillo de la Torre: Trade Marks and Free Movement of Pharmaceuticals
in the European Community: To Partition or Not To Partition the Market,
(1997) 6 EIPR, 304-314. o.
32
L. a 7. cikket.
33
L. az irányelv 9. cikkét.
34
A korábbi joggyakorlatot összefoglalja: Mikófalvi Gábor: A védjegybitorlási perek elbírálásának kérdései, MIE
Közleményei, 1993/34., 29-46. o.
35
E lépést a jogirodalom régóta sürgette. L. pl. : Bacher Vilmos: Az ideiglenes intézkedés a szabadalombitorlás és utánzás
esetében a magyar joggyakorlatban, Magyar Jog, 1991. szept., 544-549.
o.; Bacher Vilmos: A szabadalomból eredő jogok érvényesítésének
előmozdítása, Iparjogvédelmi Szemle, 99. évf. IV. sz., 1994. aug.,
19-24. o.; Vida Sándor: Bírósági ideiglenes intézkedés iparjogvédelmi
ügyekben az NSZK, az USA és Nagy-Britannia jogában, Iparjogvédelmi
Szemle, 98., 99. évf. V., VI. és I. sz., 1993. okt., dec. és 1994.
febr., 19-24. o., 6-12. o. és 19-24. o.
36
Bojan Pretnar: Is the Future Enlargement of the European Union an Immediate Issue for the Community Trade Mark System?,
(1997) 4 EIPR, 185-187. o.
37
L. a rendelet 1. cikkének (2) bekezdését.
38
Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters, OJ No L 319/9, 25. 11. 88 (88/592/EEC);
Mádl Ferenc, Vékás Lajos: Nemzetközi magánjog és a nemzetközi
gazdasági kapcsolatok joga, Bp., 1992, 573575. o.; Burián László:
Az EK egyezménye a bírósági joghatóságról és a határozatok végrehajtásáról
a polgári és kereskedelmi ügyekben, in: Az Európai Közösség kereskedelmi
joga, szerk.: Király Miklós, Bp., 1994., 146-167. o.; Héléne Gaudemet-Tallon:
Les Conventions de Bruxelles et de Lugano, 2. kiadás, Paris, 1996.,
3461. o.
39
L. Strauss, i.m. (12), 7. o.
40
Jan J. Brinkhoff: Summary Proceedings and Other Provisional Measures in Connection with Patent Infringements, IIC
Vol. 24., No. 6/1993, 762-777. o.
41
L. 14/83, Von Colson v. Land Nordrhein-Westfalen, (1984) ECR 1891; továbbá lásd még: 79/83, Harz v. Deutsche Tradax GmbH, (1984)
ECR 1921
42
C-106/89, Marleasing SA v. La Comercial Internacional de Alimentación SA, (1990) ECR I-4135
43
C-334/92, Wagner Miret v. Fondo di Garantía Salarial, (1993) ECR I-6911
44
80/86, Officier van Justitie v. Kolpinghuis Nijmegen, (1987) ECR 3969
45
C-6/90 és C-9/90, Francovich v. Italy, (1991) ECR I-5357