LUDWIG BAEUMER(WIPO)
A földrajzi megjelölések oltalma a WIPO megállapodások alapján,összefüggések e megállapodások és a TRIPS között
- Fogalmak
Oltalom a ,,hagyományos" nemzetközi megállapodások alapján
A TRIPS és a WIPO megállapodások kapcsolata
1. PUE, Madridi Megállapodás - TRIPS
2. Lisszaboni Megállapodás - TRIPS
A földrajzi megjelölések nemzetközi oltalmáról korábban rendezett WIPO szimpóziumok lényegében a WIPO által igazgatott nemzetközi szerződések tükrében foglalkoztak ezzel az oltalmi formával. Az előadó nézete szerint e kérdések további vizsgálata egy piacgazdaságra áttérő országban e tárgyban első ízben rendezett szimpóziumon legalább két okból indokolt. Az első, hogy noha a Szellemi Tulajdonjogok Kereskedelmi Vonatkozásairól létrejött Egyezmény (a továbbiakban: TRIPS) 1994 áprilisában történt elfogadása óta tudatosodott és lényegesen megnőtt a földrajzi megjelölések hatékony oltalma iránti igény, azzal kapcsolatban jelenleg még nem létezik olyan egységes megközelítés a világ országai között, mint pl. a szabadalmakkal vagy a védjegyekkel kapcsolatban. A másik ok pedig éppen az, hogy több ország - különösen az átalakulás állapotában lévők - jelenleg keresik a lehetőségeket a földrajzi megjelölések oltalmának megteremtésére vagy a meglévő oltalom megerősítésére.
Fogalmak
E területen a nemzetközileg egységes
megközelítés hiányát már a
terminológia sokfélesége is mutatja.
Mind az Áruk Hamis vagy Megtévesztő
Származási Jelzésének
Megakadályozásáról szóló Madridi
Megállapodás (a továbbiakban: Madridi
Megállapodás), mind a Párizsi Uniós
Egyezmény is hagyományosan a ,,származási
jelzés" kifejezést használja, az
eredetmegjelölések oltalmára létrejött
Lisszaboni Megállapodás pedig az ,,eredetmegjelölés"
kifejezést. A származási jelzés fogalmát a
Madridi Megállapodás közvetlenül nem határozza
meg. Ez a Megállapodás értelmében olyan
megjelölést jelent, amelyik egy országra vagy egy ott
lévő helyre a termék származási
helyeként utal. Lényeges, hogy itt földrajzi
származásról, nem pedig valamely egyéb, pl.
üzemi származásról van szó. Ez a fogalom
továbbá nem követeli meg, hogy a szóban forgó
terméknek valamilyen meghatározott minősége, vagy
olyan tulajdonságai legyenek, amelyek a földrajzi eredetnek
köszönhetőek.
A Lisszaboni Megállapodás ehhez képest a
származási jelzések egy speciális csoportja, az
eredetmegjelölések oltalmára jött létre.
Pontosan meghatározza, hogy az áruknak, amelyeken az
eredetmegjelöléseket használják valamilyen
minőséggel és jellemzőkkel kell rendelkezniük,
amelyek kizárólag vagy lényegében annak a
földrajzi környezetnek tulajdoníthatóak, ahonnan a
termékek származnak. A földrajzi környezetbe
beleértendők az emberi tényezők is.
A TRIPS 22. cikkének (1) bekezdése szerinti ,,földrajzi
megjelölés" fogalom annyiban különbözik a Lisszaboni
Megállapodásban definiált
,,eredetmegjelölés"-től, hogy a minőség
mellett a hírnevet is azok közé a tulajdonságok
közé sorolja, amelyek a földrajzi származásnak
tulajdoníthatóak, még abban az esetben is, ha a
termékeknek nincsen különleges minősége vagy
más különös jellemzői a földrajzi
származás alapján. Ennélfogva a TRIPS szerinti
földrajzi megjelölés tágabb fogalmat takar mint a
Lisszaboni Megállapodás szerinti eredetmegjelölés
fogalom.
Ami az oltalmat illeti, a WIPO keretében létrejött
egyezmények az oltalom két típusát hozták
létre: a fogyasztók megtévesztése elleni oltalmat,
valamint a tisztességtelen verseny elleni oltalmat. Az utóbbi az
eredeti (a megjelölés szerinti földrajzi helyről
származó) áruk jó hírnevének
,,hígítása", tisztességtelen
kihasználása elleni oltalmat jelent. Bármelyik
típusról legyen is szó, a származási
jelzések és az eredetmegjelölések oltalma
alapvetően különbözik az iparjogvédelem
egyéb intézményeitől, különösen pl.
a védjegyoltalomtól. A védjegynek mindig
meghatározott tulajdonosa van, aki engedélyt adhat harmadik
személy részére a védjegy
használatára. A származási jelzés és
az eredetmegjelölés tulajdonosának nincs joga arra, hogy
engedélyt adjon - vagy ne adjon - más földrajzi
helyről származó termékeken a
megjelölés használatára. Az ilyen engedély
ugyanis ellentétben állna az oltalom céljával,
hiszen a fogyasztókat megtévesztené a termék
származásával kapcsolatban.
A származási jelzések és
eredetmegjelölések vonatkozásában
egyébként sem helyes tulajdonosról beszélni, sokkal
inkább jogosult használókról, akik pusztán
haszonélvezői annak, hogy az a földrajzi terület,
amelyen termelnek, földrajzi megjelölésként vagy
eredetmegjelölésként tüntethető fel. A
vonatkozó megállapodások nem is tartalmaznak
rendelkezéseket a megjelölés használatának
máshonnan származó termékeken való
engedélyezésére.
Oltalom a ,,hagyományos" nemzetközi megállapodások alapján
A Párizsi Uniós Egyezmény 10.
cikke biztosítja az oltalmat a hamis származási
jelzések használatával szemben, mind a közvetlen,
mind a közvetett megtévesztés esetében. Hamis
megjelölés mindaz, ami nem felel meg a tényeknek, de fontos
megjegyezni, hogy csak olyan megjelölések
vonatkozásában merül fel a hamisítás,
amelyeket annak az országnak a fogyasztói, ahol a földrajzi
hely található, a szóban forgó termékek
származására utaló jelzésnek tekintenek.
Amennyiben a megjelölésnek nincs ilyen jelentése, pl.
azért, mert a termék általánosan használt
elnevezésévé (fajtanévvé) vált, a
Párizsi Uniós Egyezmény 10. cikke szerinti oltalom nem
alkalmazható. A megjelölés közvetlen hamis
feltüntetése mindig szavakkal történik. Ezzel szemben
közvetett hamis jelzésről van szó pl. egy ábra
esetében, amely meghatározott földrajzi
származást sugall (pl. a magyar Parlament képe budapesti
származást sejtet).
A Párizsi Uniós Egyezmény 10bis cikke
értelmében a tagállamoknak hatékony oltalmat kell
biztosítaniuk a tisztességtelen versennyel szemben. E cikk ugyan
nem nevesíti az áruk földrajzi eredetével kapcsolatos
megtévesztést, ez azonban az általános elvek
értelmében a tisztességes kereskedelmi gyakorlattal
ellentétben áll, s így tisztességtelen versenyt
valósít meg. A földrajzi névhez
kapcsolódó hírnév kihasználása pedig
- amint arra fentebb már utalás történt -
megtévesztés nélkül is a 10bis cikk
hatálya alá tartozó tisztességtelen
versenycselekménynek minősül. Ilyen eset volt pl. amikor
valaki a ,,champagne" szót parfümök
megjelölésére kívánta használni.
A Madridi Megállapodás nem ad sokat a Párizsi Uniós
Egyezmény szerinti oltalomhoz. Lényegében az oltalmat a
hamis jelzések mellett kiterjeszti a megtévesztő
jelzések használatára, továbbá egy
speciális rendelkezést tartalmaz a borok
származására használt regionális
megjelölésekről.
Megtévesztők a Madridi Megállapodás
értelmében a szó szerint valóságnak
megfelelő, de megtévesztésre alkalmas
megjelölések is. Így például, ha két
különböző országban két azonos nevű
földrajzi hely található, amelyek közül
korábban csak az egyiket használták a kereskedelmi
forgalomban bizonyos áruk származásának
feltüntetésére, akkor ha a másik azonos nevű
helyről származó termékeken úgy
tüntetik fel ezt a nevet, mintha a termékek az előbbi
helyről származnának, ez megtéveszti a
fogyasztókat. A fogyasztók ugyanis azt hiszik, hogy a
termék arról a földrajzi helyről származik,
amelynek vonatkozásában a megjelölést
hagyományosan használták.
A Lisszaboni Megállapodás az eredetmegjelölések
számára igen erős oltalmat biztosít, amely
független a megtévesztéstől. E
Megállapodás 3. cikke értelmében oltalmat kell
biztosítani bármely visszaéléssel vagy
utánzással szemben, még akkor is, ha a termék
valóságos eredetét is feltüntetik, vagy ha a
jelzést fordításban vagy ,,fajta",
,,típusú", ,,-szerű", ,,utánzat" vagy hasonló
kifejezés kíséretében használják. A
Lisszaboni Megállapodás oltalmat biztosít az
eredetmegjelölés fajtanévvé válása
ellen is, valamint rendezi az eredetmegjelölés és a
védjegy ütközésének esetét is.
A TRIPS és a WIPO megállapodások kapcsolata
Elöljáróban le kell szögezni,
hogy az előadásban ismertetett WIPO megállapodások
és a TRIPS közti összefüggéseknek a hivatalos
értelmezése a szóban forgó
megállapodásban részes államok
hatáskörébe tartozik.
A TRIPS - amely időrendben a legfrissebb - elvileg nem írhatja
felül a Párizsi Uniós Egyezmény
rendelkezéseit, mivel a 2.2 cikk értelmében a PUE
alapján fennálló kötelezettségek folyamatosan
érvényesülnek. A PUE 19. cikke ugyanakkor kimondja, hogy a
tagállamok az ipari tulajdon oltalmára külön
egyezményeket hozhatnak létre, feltéve, hogy ezek nem
ellentétesek a PUE-vel. Kérdés, hogy a TRIPS-nek a PUE-vel
esetleg ellentétben álló rendelkezései mennyiben
egyeztethetőek össze a PUE 19. cikkével?
A Madridi Megállapodás és a Lisszaboni
Megállapodás nem tartalmaz a PUE 19. cikkéhez
hasonló rendelkezést. Így felvetődik a
kérdés, hogy a TRIPS előírásai
irányadóak-e akkor is, ha azok nem erősebb, hanem
gyengébb oltalmat biztosítanak.
A már meglévő nemzetközi egyezmények és
a TRIPS - bizonyos szempontok szerinti - egybevetésének
rövid összefoglalása a következő.
1. PUE, Madridi Megállapodás - TRIPS
E megállapodások tárgyi
hatályát, tekintve a TRIPS a szélesebb körű.
Ezért azok a származási jelzések, amelyek nem esnek
a TRIPS szerinti földrajzi megjelölés fogalom alá, csak
a Madridi Megállapodás és a PUE alapján
részesülnek oltalomban.
Az oltalom terjedelme szempontjából viszont a TRIPS az
,,erősebb", mivel nemcsak a megtévesztő használat
és a tisztességtelen versenycselekmények ellen, hanem a
földrajzi megjelölés védjegykénti
lajstromozása ellen is oltalmat biztosít, ha az áruk nem a
megjelölés szerinti helyről származnak, és a
védjegykénti használat a termékek
valóságos eredetével kapcsolatban
megtévesztést eredményezhet. Emellett a TRIPS 23. cikke
alapján a borokra és a szeszes italokra vonatkozó
földrajzi megjelölések lényegében a Lisszaboni
Megállapodás 3. cikke szerinti erős oltalmat
élveznek. Ezen túlmenően a TRIPS rendelkezéseket
tartalmaz az ún. ,,homonim" (azonos hangzású, de
valójában két különböző
földrajzi helyet jelölő) nevek oltalmáról is.
2. Lisszaboni Megállapodás - TRIPS
Mindkét megállapodás
értelmében az oltalom feltétele, hogy a
megjelölés a származási országban oltalmat
élvezzen, ugyanakkor - szemben a Lisszaboni
Megállapodással - a TRIPS értelmében ehhez nem
szükséges a nemzetközi lajstromozás. Ha viszont
figyelembe vesszük, hogy a TRIPS 23. cikke szerinti ,,erős"
oltalmat csak a borokra, szeszes italokra vonatkozó
megjelölések élveznek (l. fent 1. alatt), az ilyen
erős oltalom biztosítása más termékekkel
kapcsolatban csak a Lisszaboni Megállapodás, azaz nemzetközi
lajstromozás útján szerezhető. A két
megállapodás által biztosított oltalmi kör
tehát csak a borokkal és a szeszes italokkal kapcsolatban
azonos.
Nagyon lényegesek azok a kivételek, amelyeket a 22. cikk szerinti
általános, valamint a 23. cikkben meghatározott
speciális oltalomhoz képest a 24. cikk tartalmaz. Ezek a
kivételek a TRIPS elfogadását (1994. április 15.)
több mint 10 évvel megelőzően, vagy ezt az
időpontot megelőző jóhiszeműen megkezdett
használatot, a földrajzi megjelölések és a
védjegyek közti konfliktust, a fajtanévvé vált
megjelölések és a személynevek
használatának jogát érintik. A két
utóbbi kivétel a Lisszaboni Megállapodásban nem
szerepel, ezért felvetődik a kérdés, hogy vajon az
annak alapján nemzetközi lajstromozás révén
oltalmat szerzett eredetmegjelölésekre vonatkoztathatóak-e a
TRIPS-ben foglalt kivételek. A többi esetben pedig a Lisszaboni
Megállapodás - eltérő türelmi idők
meghatározásával ugyan - szintén tartalmaz ilyen
kivételeket, a TRIPS viszont úgy fogalmaz, hogy ,,e fejezet
rendelkezései alapján egyetlen tagállam sem
köteles..." - vagyis ismét kérdéses a
kivételek alkalmazhatósága a nemzetközileg
lajstromozott eredetmegjelölésekre.
Az előadó e kérdéseket nyitva hagyta.
Összefoglalójából inkább az tűnt ki,
hogy az utána következő előadásoknak kell
választ adniuk arra, hogyan kerül a TRIPS alkalmazásra, s
hogy vajon a borok földrajzi megjelöléseinek
lajstromozására szükséges-e egy új,
sokoldalú nemzetközi rendszer kialakítása, s ha igen,
mennyiben játszhat majd ebben szerepet a WIPO Nemzetközi
Irodája.
Sümeghy Pálné dr.