HORACIO RANGEL ORTIZ (Gomez Vega and Uhthoff, Mexikó)
A földrajzi megjelölések az újabb nemzetközi egyezmények jogában
- 1. Rendelkezések a TRIPS -ben
2. Rendelkezések a NAFTA keretében
3. Rendelkezések a három latin-amerikaiszabadkereskedelmi egyezményben
4. A földrajzi megjelölések a MERCOSUR Jegyzőkönyvben
5. A földrajzi megjelölések az Andok-közösségben
6. A földrajzi megjelölések a Közép-amerikaiJegyzőkönyvben
7. Végkövetkeztetések
Az előadás hét részből állt, amely megvizsgálta a földrajzi árujelzők szabályozását a TRIPS-ben, a NAFTA keretében, a három latin-amerikai szabadkereskedelmi megállapodásban, a MERCOSUR Jegyzőkönyvben, az Andok-közösségben, a Közép-amerikai Jegyzőkönyvben, végül következtetéseket vont le.
1. Rendelkezések a TRIPS -ben
A TRIPS a 22. cikk 1. pontjában adja meg a
földrajzi megjelölések fogalmát.
A földrajzi megjelölésnek ez a megfogalmazása
magában foglalja egyfelől a származási
jelzéseket, másfelől az eredetmegjelöléseket.
Az előadó meglepőnek tartotta, hogy ezek a földrajzi
megjelölésfajták a TRIPS szövegében nem
kerültek említésre. Ezt magyarázhatja részben
az, hogy az eredetmegjelölések jogintézménye
nemzetközi szinten sohasem vált túl
népszerűvé, másrészt
valószínűleg el akarták kerülni az
eredetmegjelölések nemzetközi oltalmáról
kötött Lisszaboni Megállapodás
fogalommeghatározásának
megismétlését.
Az előadó az eredetmegjelölés kifejezést a
Lisszaboni Megállapodásnak megfelelően használta az
előadásban, attól függetlenül, hogy a
konkrét nemzetközi egyezmény (pl. a TRIPS) tartalmazza-e ezt
a fogalmat.
A TRIPS 22. cikk 2. pontja szerint a földrajzi megjelölések
vonatkozásában a tagországok biztosítják a
jogi eszközöket az érdekelt felek számára
azért, hogy megakadályozzák:
a) a termék megjelenésében vagy külső
kialakításában olyan eszközök
használatát, amelyek az áru földrajzi
eredetével kapcsolatban a közönség
megtévesztésére alkalmas módon arra mutatnak vagy
azt sugallják, hogy a kérdéses termék nem a
valóságos földrajzi területről
származik;
b) a Párizsi Uniós Egyezmény 10bis cikke
értelmében tisztességtelen versenycselekményt
képező bármely használatot.
Míg az első bekezdés a fogyasztóvédelmi
jogszabályokra, a második a tisztességtelen piaci verseny
elleni szabályokra utal. A keretjellegű szabályozás
a lehető legnagyobb körű oltalmat kívánja
szolgálni, e cikk 3. pontjában azonban nem hárít a
tagállamokra közvetlen kötelezettséget (,,a
tagországok, ha jogszabályaik megengedik").
A TRIPS 23. cikke a földrajzi megjelölések
kiegészítő oltalmáról szól,
kifejezetten a borok és a szeszes italok vonatkozásában. A
24. cikk a nemzetközi tárgyalásokról és a
kivételekről rendelkezik.
Az előadó részletesen ismertette a korábbi
védjeggyel való ütközés esetén
irányadó szabályokat, tekintettel a TRIPS 65.
cikkében foglalt hatályosulási
(alkalmazásbavételi) határidőkre. A
kivételek között szerepelnek (24. cikk 6. pont) a fajtanevek
(,,az adott tagország területén a köznyelvben az
áruk és szolgáltatások neveként
szokásosan használt kifejezések").
A következő pont - bizonyos megszorításokkal -
ötéves határidőt biztosít azon
védjegyek elleni törlési kérelmek
benyújtására, amelyek földrajzi
megjelöléssel ütköznek.
2. Rendelkezések a NAFTA keretében
Az Észak-amerikai Szabadkereskedelmi
Egyezmény (North American Free Trade Agreement) XVII. fejezete
rendelkezik a földrajzi megjelölésekről. A
hasonlóság a TRIPS-szel nagyfokú. Bár egyes
rendelkezések a NAFTÁ-ból hiányoznak, de olyan
rendelkezés a NAFTÁ-ban nincs, amely a TRIPS-ben ne
szerepelne.
A NAFTA 313. sz. mellékletében ún. jellegzetes
termékekről (distinctive products) szól az USA, Kanada
és Mexikó vonatkozásában. A másik két
állam tudomásul veszi, hogy csak a harmadik
államból származhat a Bourbon Whiskey és a
Tennessee Whiskey (USA), a Canadian Whisky (Kanada), a Tequila és a
Mezcal (Mexikó) és nem engedi meg ezen megjelölések
jogellenes használatát.
3. Rendelkezések a három latin-amerikaiszabadkereskedelmi egyezményben
Mexikó kétoldalú
szabadkereskedelmi megállapodásokat kötött
Bolíviával, Costa Ricával, háromoldalú
egyezményt pedig Columbiával és Venezuelával.
A Bolíviával kötött kétoldalú
egyezmény a TRIPS és a NAFTA rendelkezéseihez
hasonló. A földrajzi megjelölések fogalmát
olymódon használják, hogy az nem foglalja magában
az eredetmegjelöléseket. A Costa Ricával kötött
kétoldalú egyezmény tartalmaz olyan
fogalommeghatározást, amely a földrajzi
megjelölést és a származási jelzést
szinonimaként, az eredetmegjelölést pedig a Lisszaboni
Megállapodás meghatározásának
megfelelően alkalmazza. A Mexikó, Columbia és Venezuela
közötti háromoldalú megállapodás nem
tartalmaz fogalommeghatározást, és mivel e két
utóbbi állam nem részese a Lisszaboni
Megállapodásnak, ezért erre az egyezményre sem
történik hivatkozás.
4. A földrajzi megjelölések a MERCOSUR Jegyzőkönyvben
A dél-amerikai országok között
létrejött ,,közös piaci" egyezmény az 1991.
évi MERCOSUR, <N>ennek melléklete a védjegyekkel,
származási jelzésekkel és
eredetmegjelölésekkel kapcsolatos Jegyzőkönyv. (A
Jegyzőkönyv még nem lépett hatályba.) Az
aláírók: Argentína, Brazília, Paraguay
és Uruguay. A Jegyzőkönyv vonatkozó
fejezetcíme: Származási jelzések és
eredetmegjelölések. A származási jelzés a
meghatározás szerint olyan ország, város,
régió vagy helység földrajzi megjelölése,
amely a konkrét termék előállítási,
termelési helye vagy a szolgáltatás
nyújtásának a helye. Az eredetmegjelölés itt a
Lisszaboni Megállapodás szerinti értelemben szerepel.
Bár a fenti meghatározás eltér a TRIPS-től,
az előadó szerint az ellentmondás
valószínűleg csak látszólagos, hiszen a
MERCOSUR 2. cikk 2. bekezdésében úgy rendelkezik, hogy a
TRIPS-szel való ellentmondás esetén ez utóbbit kell
alkalmazni.
5. A földrajzi megjelölések az Andok-közösségben
Az 1994. január 1-jétől
hatályos Cartagenai Megállapodás, amelynek az ún.
344. határozata (129-142. szakasz) rendelkezik az iparjogvédelmi
kérdésekről.
A Megállapodás az Andok-közösség (korábbi
nevén: Andok-paktum) tagállamait (Bolívia, Ecuador, Peru
és Venezuela) fogja össze. A témánk szerinti
jogintézmények közül a 344. határozat az
eredetmegjelölésekre hivatkozik.
A Lisszaboni Megállapodással szemben az
eredetmegjelölések itt nem csupán földrajzi nevek
lehetnek, hanem olyanok is, amelyek csupán utalnak egy-egy
földrajzi területre. A Cartagenai Megállapodás nincs
teljesen összhangban a TRIPS-szel. A megállapodás csak helyi
jelentőségűnek fogható fel, mivel csak
ajánlást és nem kötelezést tartalmaz abban a
tekintetben, hogy nem csupán másik,
Andok-közösséghez tartozó államból, hanem
- bizonyos megszorításokkal - harmadik államból
származó eredetmegjelölések is
oltalmazhatók.
Az előadó rámutatott arra, hogy a Cartagenai
Megállapodás részesei a TRIPS-nek is tagállamai,
így 1999. december 31-ig összhangba kell hozniuk a
Megállapodást a TRIPS-szel.
6. A földrajzi megjelölések a Közép-amerikaiJegyzőkönyvben
Az 1994. november 30-án aláírt Közép-amerikai Iparjogvédelmi Egyezményt módosító Jegyzőkönyv (röviden: Közép-amerikai Jegyzőkönyv) aláírói Costa Rica, Salvador, Guatemala és Nicaragua. Az Egyezmény eredetileg San Joséban (Costa Rica) jött létre 1968. június 1-jén. (A Jegyzőkönyv még nem lépett hatályba.) A Jegyzőkönyv kifejezetten foglalkozik a védjegyek és más üzletjelzők (business identitiers), ezen belül az eredetmegjelölések oltalmával. A földrajzi megjelölések fogalmi meghatározásánál itt nem csupán földrajzi nevek, hanem olyan megjelölések is szerepelnek, amelyek konkrét földrajzi helyet jelölnek meg vagy azt sugallják. Az eredetmegjelölések fogalommeghatározása nem azonos a Lisszaboni Megállapodáséval. A Cartagenai Megállapodással szemben itt követelmény, hogy a termék neve, ha nem azonos egy földrajzi névvel, akkor utaljon egy bizonyos helyre, amelyet használnak az e helyről származó termékek megjelölésére. A Jegyzőkönyv 8. és 9. §-a az eredetmegjelölések és a védjegyek ütközéséről rendelkezik, a tisztességtelen versenycselekményekre való kitekintéssel.
7. Végkövetkeztetések
Az előadó Rangel-Medinára
hivatkozott, aki évekkel ezelőtt felhívta a WIPO
figyelmét a földrajzi árujelzők terminológiai
különbségeiből adódó nemzetközi
szintű nehézségekre. Úgy tűnik, hogy a
regionális egyezményekben ebben az irányban keveset
tettek. Igy például a NAFTA-ban szereplő ,,jellegzetes
termék" (distinctive product) fogalma más országokban
egyáltalán nem szerepel.
További fejlődés várható a TRIPS
keretén belül a nemzetközi szintű
harmonizáció és intézményi
fejlődés terén. Emellett nagyon érdekes
fejlemény Mexikó és az Európai
Közösség között 1997. május 27-én
megkötött megállapodás, amely a szeszes italok
elnevezéseinek kölcsönös
elismeréséről és
oltalmazásáról szól.
Dr. Millisits Endre