TERMÉK kategória
PRODUCT category
|
CAMOU városi képekkel dekorált öltözetek és kiegészítők
CAMOU clothing and accessories decorated with city images
|
  
|
Alkotó / Designer
FEHÉR Beatrix
Leírás
CAMOU városi képekkel dekorált öltözetek és kiegészítők A vastag, strapabíró munkaruházati szövetekre szitanyomtatással felvitt minták, amelyek városképi részleteket ábrázoló fotók alapján készültek, rendkívül dekoratívan hatnak a semleges színű homogén anyagokon. Ugyanakkor stílusosak is: igazodnak az aktív életet élő viselőik egyéniségéhez. A Bírálóbizottság értékelése: Újszerű komplex gondolkodásmódból született friss szemléletű kollekció, az anyagtervezéstől az egymással variálható, egymást kiegészítő öltözékeken keresztül az övekig, táskákig.
About
CAMOU clothing and accessories decorated with city images The images screen printed on the thick and hard-wearing working clothes were made on the basis of cityscape photos and have a very decorative effect on the natural coloured homogeneous materials. At the same time, they are also stylish: they harmonise with the character of their wearer who leads a busy life. The Jury's evaluation: A very inventive collection resulting from a new and complex way of thinking, from the design of materials through variable and interchangeable pieces of clothing to belts and bags.
|
FŰ-SZER ékszerkollekció
FŰ-SZER jewellery collection
|
  
|
Alkotó / Designer
KAINTZ Regina
Leírás
FŰ-SZER ékszerkollekció Anyagának természetes rugalmasságán alapul a kollekció (nyakék, karlánc, gyűrű) használata. Esztétikai hatásának titka pedig az organikus, filigrán forma: a 2 mm-es ezüstcsövek hajszálvékony acélsodrony szálakban ágaznak szét, és - mintha csak termésük volna - ezüstpontokban végződnek. A Bírálóbizottság értékelése: Megjelenésében esztétikus, könnyed, légies, friss, üde. Szimpatikus a nemes anyag (ezüst) és a sodrony fémszál társítása. A színvilága visszafogott. Újszerűsége és variálhatósága egyedülálló. Felvétele könnyedén és gyorsan lehetséges. Egyaránt hordható egyedi és általános alkalomra is.
About
FŰ-SZER jewellery collection The collection's concept (necklace, bracelet, ring) is based on the natural flexibility of its material. Its aesthetical secret lies in its organically delicate shape: the 2mm thin silver pipes branch out in hair-like steel wires and have a silver tip as if they had a fruit. The Jury's evaluation: It looks aesthetic, light, ethereal, fresh and new. It is a good idea to combine a precious material (silver) with metal wire. Its colours are moderate. It is unique in its inventiveness and variability. It can be easily and quickly put on. It can be worn for special as well as everyday events.
|
NUCLINE™ CARDIO DESK kétdetektoros izotópos szívvizsgáló
NUCLINE™ CARDIO DESK double-detector isotopic heart analyser
|
  
|
Alkotók / Designers
SCHWARCZKOPF Attila, Dr. BILLING Ádám,
BENDZSEL Tamás, PIROS Attila
Gyártó / Manufacturer
Mediso Kft.
Leírás
NUCLINE™ CARDIO DESK kétdetektoros izotópos szívvizsgáló Egyszerre barátságos és - a vizsgálat szempontjából - praktikus ez az ülést körülölelő forma. A korábbi fekvő konstrukciókkal szemben itt a beteg székben ülve, karjait a pultra helyezve, vizsgálat közben nyugodtan nézheti a képernyőt, ami az orvosnak is előnyös. Helytakarékos kialakítása szintén nagy erénye a műszernek. A Bírálóbizottság értékelése: A Mediso Kft. terméke egy olyan magyar termék, amely a nemzetközi egészségügy piacán bemutatottakkal versenyképes, úgy technológiailag, mint formatervi, ergonómiai kialakításában. Nemcsak egyszerű, könnyen átlátható, első látásra is megérthető formai kialakítását értékelte a zsűri, hanem azokat a megoldásokat is, amelyek a gyakran felfokozott lelkiállapotban érkező betegek megnyugtatását, kényelmét célozzák.
About
NUCLINE™ CARDIO DESK double-detector isotopic heart analyser This form that embraces the seat is friendly and at the same time practical from the aspect of the examination. Contrary to the previous lying designs, the patient can sit in a chair and comfortably watch the screen while putting his or her hands on the counter, which is also advantageous for the doctor. Another important benefit of the instrument is its economical size. The Jury's evaluation: Mediso Kft's product is a Hungarian product that is competitive with comparable products on the international healthcare market in terms of technology, design and ergonomy. The Jury appreciated not only its simple and transparent external design, which can be grasped at a glance, but also the solutions that are designed to calm down and offer comfort to patients who often arrive in a highly emotional state.
|
TERV kategória
CONCEPT category
|
BODZA STOPP utazóruha-kollekció
BODZA STOPP travel clothing collection
|
  
|
Alkotók / Designers
Bodza csoport: CSERGŐ Noémi, KERESZTURY Kata,
NAGY Júlia, ORBÁN Ivett, SOMOGYI Ágnes
Leírás
BODZA STOPP utazóruha-kollekció A nyáron a világot járó fiatalok számára tervezett len- és pamutöltözékek mind praktikus megoldásaikkal (sok zseb, kombinálhatóság, multifunkcionalitás), mind a piktogramok stílusát idéző díszítményeikkel jól szolgálják az utazást, miközben az érdekes helységnevekkel kedvet is csinálnak hozzá. A Bírálóbizottság értékelése: Az általában használt, ismert cégek jeleivel ellátott banális utazási és sportöltözettől határozottan eltérő, egyedi kollekciót hoztak létre. A projekt a formatervezés nagy szabadságával, valamint humorérzékkel jellemezhető, nagyon jellegzetes, könnyen felismerhető és szimpatikus alternatívát teremtve ezáltal a piacon.
About
BODZA STOPP travel clothing collection The flax-linen and cotton clothes designed for young people travelling in the summertime are very practical for travelling thanks to their practical solutions (many pockets, combinability, multifunctionality) as well as to their decoration that reminds us of pictograms. The interesting placenames also mean an additional incentive for travelling. The Jury's evaluation: The authors managed to create a unique collection that clearly differs from any general sports clothing that uses the logos of well-known brands. This project is characterised by the great liberty of design and humour. Thereby, it creates a very individual, easily recognisable and likeable alternative in the market.
|
DIÁKMUNKA kategória
STUDENT category
|
WITCH Electrolux háztartási porszívó
WITCH Electrolux household vacuum cleaner
|
 
|
Alkotó / Designer
COSOVAN Tamás
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem / Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
Megrendelő / Client:
Electrolux Kft.
Leírás
WITCH Electrolux háztartási porszívó A tárgy legfőbb erénye, hogy szokatlan formájával is egyértelműen utal használatára. Részleteiben is kiválóan megoldott, mert porszívózás közben kézre esnek a kezelőgombok. Tárolása egyszerű: falhoz támasztható, míg elődei bonyolult és sok helyet igénylő konstrukciók. A Bírálóbizottság értékelése: Szakít a hagyományos porszívó konstrukciós és formai megoldásaival, egy seprűt szimbolizáló kompakt formában ötvözi a porszívó funkcióit és formáját. Kezelő-szerkezetei a formához illeszkedően helyezkednek el, figyelembe véve a célcsoport igényeit... Üzemeltetése a mai igényeknek megfelelően vezeték nélküli, akkumulátoros.
About
WITCH Electrolux household vacuum cleaner The key asset of this design object is that its function remains clear despite its unusual shape. Also its details are excellently designed because control buttons are easily reached during operation. It can be simply stored: you just lean it to the wall, in contrast with its predecessors that are more complicated and need more space. The Jury's evaluation: "The project breaks away from the traditional construction and design of vacuum cleaners: it combines the vacuum cleaner's functions and shape in a compact form resembling a broom. Its control devices are arranged in harmony with the form also taking into consideration the needs of the target group . It can be run wireless, on batteries, according to today's needs."
|
Internetteázó arculata
Internet teahouse image design
|
  
|
Alkotó / Designer
KARDULECZ J. Nóra
Nyugat-Magyarországi Egyetem / The University of West Hungary
Leírás
Internetteázó arculata A filter és az egérmotívum szellemes logóvá formált kombinációja önmagában is telitalálat. Az arculatterv komplexitása szintén dicséretes: minden szükséges formában - a csészéktől az itallapon át a csomagolásig - könnyed szellemiségével igazodik közönségéhez. A Bírálóbizottság értékelése: Szellemes, kedves és ötletes válasz az arculattervezés kérdéseire. Komplexitása és grafikai minősége tette méltóvá a formatervezési díjra.
About
Internet teahouse image design The combination of the filter and the mouse motive into a humorous logo is an award-winning idea in itself. The complexity of the image design is also praiseworthy; it is tailored to its target audience with its easy-going concept in every necessary form from cups through the drinklist to packaging. The Jury's evaluation: This is a humorous, nice and witty answer to the questions of image designing. It is its complexity and graphical quality that made it worthy of a design award.
|
OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM KÜLÖNDÍJA
SPECIAL PRIZE AWARDED BY THE MINISTRY OF EDUCATION AND CULTURE
|
HAGYOMÁNYŐRZÉS A DIVATBAN ruhakollekció
PRESERVING TRADITIONS IN FASHION clothing collection
|
  
|
Alkotó / Designer
MADARÁSZ Melinda
Leírás
HAGYOMÁNYŐRZÉS A DIVATBAN ruhakollekció A népművészeti, illetve népművészeti eredetű díszítőmotívumokat a tervező újraírta és a jól megválasztott anyagokon azokat stílusosan elhelyezte. A folklór hiteles és egyszersmind életképes transzformációjára nálunk a szentendrei szürrealista festészet szolgáltat példát; iparművészetben ez hasonlóan igényes vállalkozás. A Bírálóbizottság értékelése: A magyar népviseletek motívumvilága és formakincse szervesen jelenik meg az öltözékeken, alkalmazkodva a korszerű technológiához. A modelleket az anyagok és színek érzékeny összeválogatása, különleges anyagtársítások, finoman alkalmazott díszítések jellemzik.
About
PRESERVING TRADITIONS IN FASHION clothing collection The designer has redesigned decorating motives originating from or inspired by folk art, and arranged them on the properly selected materials with great style. The surrealist painters of Szentendre set an example for the authentic and at the same time working transformation of folklore; now we have a similarly outstanding concept in industrial design. The Jury's evaluation: The motives and forms of Hungarian national costumes are organically combined on the clothes, adapted to modern-day technology. The models are characterised by the careful selection of materials and colours, unusual combination of materials and delicately applied pieces of decoration.
|
PANTHA REI interaktív animációs film
PANTHA REI interactive animation film
|
  
|
Alkotó / Designer
ERDÉLYI Judit
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem / Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
Leírás
PANTHA REI interaktív animációs film A gyöngéd rajzokból megkomponált film egy paradoxon szülötte: a mozgásról szól, de arra int hasonlóan finom tónusban bennünket, hogy megálljunk, és elgondolkodjunk, arról, hogy honnan jövünk és hová tartunk. S egyáltalán: mi annak a folytonos cselekvésnek az értelme, amely áthatja és akarva, nem akarva automatizmusokra redukálja mindennapjainkat. A Bírálóbizottság értékelése: A hagyományos animációs technika és az interaktivitás mai kalandjának kiváló ötvözete. Személyes és humánus hangvétele, alternatívát és menekülési irányt kínál a vizuális hatások sokkoló dömpingjében.
About
PANTHA REI interactive animation film Composed of gentle drawings, this film was born by a paradox: it is about moving but at the same time it warns us in a similarly light tone that we should stop and think about where we are coming from and where we are going to. And anyway, what is the point in always doing something, which characterises our everyday life and reduces it to mechanisms ? The Jury's evaluation: An excellent combination of traditional animation technology and today's adventures in interactivity. Its personal and humanistic tone offers an alternative to and a way to escape from the shocking flood of visual effects.
|
NEMZETI KUTATÁSI ÉS TECHNOLÓGIAI HIVATAL KÜLÖNDÍJA
SPECIAL PRIZE BY THE NATIONAL OFFICE OF RESEARCH AND TECHNOLOGY
|
AIR1 HIGH-END hangfal
AIR1 HIGH-END loudspeaker
|
  
|
Alkotók / Designers
BAY Zoltán
Geppetto Design Studio: ELEK Márton, ELEK Máté
Gyártó / Manufacturer
Bay Audio Bt.
Leírás
AIR1 HIGH-END hangfal A Geppetto Design Stúdió és Bay Audio által közösen kifejlesztett AIR1 hangfal - nevéhez illően - valóban hangfal. Nem doboz, amely mindig teret kíván. Technikailag is kiváló: nem kell hozzá különleges erősítő. Ráadásul áttetsző, ennél fogva - bár a hasonló konstrukciókhoz mérten magas - bármilyen térben jól elhelyezhető. Könnyen mozgatható, mobil darab, amely széles talapzatán szilárdan megáll. A Bírálóbizottság értékelése: A hangfal méreteiben és formájában tökéletesen illeszthető a lakótérhez, illetve hanghűsége miatt a világ legjobbjai közé emeli. A Geppetto Design filozófiájának megfelelően az átlátszó membrán és a körülötte futó vékony fémrudak, amelyek különféle színkombinációban rendelhetők, áttetszővé, légiessé és a környezethez jól illeszkedővé teszik a hangfalat.
About
AIR1 HIGH-END loudspeaker A joint development by Geppetto Design Studio and Bay Audio, the AIR1 loudspeaker is a piece of art and not a box which always requires space. It is also excellent from technological point of view: no special amplifier is needed. Moreover, it is transparent which makes it easy to be installed in any space, although it is somewhat higher than comparable products. It can be easily moved and stands firmly on its wide base. The Jury's evaluation: Thanks to its dimensions and form, the loudspeaker can be perfectly fitted to the living space while its sound fidelity is also among the best in the world. According to the philosophy of Geppetto Design, the transparent membrane and the slim steel bars running around it, which can be ordered in different colour combinations, make the loudspeaker transparent, ethereal and fit into its environment.
|
MAGYAR FORMATERVEZÉSI TANÁCS KÜLÖNDÍJA
SPECIAL PRIZE BY THE HUNGARIAN DESIGN COUNCIL
|
MOZGÁS A PAPÍRBAN papírékszerek
MOVEMENT IN PAPER paper jewellery
|
  
|
Alkotó / Designer
GERA Noémi
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem / Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
Leírás
MOZGÁS A PAPÍRBAN papírékszerek Az ékszerhez tudatunkban az érték fogalma társul; ezen azonban itt és most szellemi értéket kell értenünk, hiszen a munkák ötvöstárgyakhoz mérten rendkívül olcsó anyagokból, damil- vagy gumiszálra fűzött színes papírcsíkokból készülnek. Alkotójuk művészi leleménye nemcsak szellemes, hanem változatos formájú díszeket eredményezett. A Bírálóbizottság értékelése: Szokatlan, különleges és egyben izgalmas dolog papírból (írásra, csomagolásra, legtöbbször kommunikációs felületként használt anyagból) ékességet alkotni. Az izgalmat és egyben a feszültséget ebben az esetben a tipikusan sík elemként használatos matéria térbe rendezése, működése során pedig a hajszálvékony, szinte láthatatlan huzalok által nem várt harmonikus formákká feszülő, mégis lágy formavilág képezi.
About
MOVEMENT IN PAPER paper jewellery We associate jewels with value but in this case the value is purely intellectual because, if compared to goldsmith products, the works are made of very cheap materials: paper clips strung on a nylon string. The artistic intelligence of their designer gave birth to not only humorous but also diversely formed decorations. The Jury's evaluation: It is an unusual, special and at the same time exciting thing to make jewels from paper (a material typically used for writing, packaging or as a communication medium). The excitement and tension are created through elevating the typically two-dimensional material into a three-dimensional one while the extremely thin, almost invisible wires give it a harmonic but still gentle shape.
|
Haute Couture-kollekció római inspirációkra
Haute Couture collection inspired by Rome
|
  
|
Alkotó / Designer
MESTER Dóra
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
Leírás
Haute Couture-kollekció római inspirációkra Ennek a kollekciónak a legfőbb érdeme az, hogy nem akar divatot indukálni. A természetes cérna- és selyemorganzából készült ruhák, anyaguk fakturális megmunkálásával és transzparens színeivel készítőjüknek azt az élményét közvetítik, amelyet az Örök Város keltett benne harmóniájával és vitalitásával. A Bírálóbizottság értékelése: Róma architektúrájának múltat idéző struktúrái, felületi anyag- és színvilága ihlette az anyagmanipulációval előállított, személyes hangvételű kollekciót, amely a szabás-varrás technikák klasszikus alkalmazásának kiváltásával készült.
About
Haute Couture collection inspired by Rome The biggest achievement of this collection is that it does not want to induce a fashion trend. Made of synthetic and silk organza, these clothes recall with their manually processed materials and transparent colours the harmony and vitality of the Eternal City that the designer experienced when she was there. The Jury's evaluation: This absolutely personal collection created through manipulation of material was inspired by the historical structures of the ancient Rome . which replaced the traditional cutting and sewing techniques.
|
A kiállítás résztvevői
Participants at the Award Exhibition
KIÁLLÍTOTT MŰVEK - TERMÉK
EXHIBITED WORKS - PRODUCT
|
TISZTA FORRÁS 2006-2007 őszi-téli ruhakollekció
PURE SOURCE '06-'07 autumn-winter clothing collection
|

|
Alkotók / Designers
Aquanauta Kft.: MOSSHAMMER Kinga, PALLAI Bernadett,
MÁTRAI Krisztina
|
FÉNYSZŐNYEG
LIGHT CARPET
|

|
Alkotó / Designer
BRINKUS Kata
Gyártó / Manufacturer
Sova Bagolyné Kft.
|
PROPELLER vajkés, padlizsánkés
PROPELLER butter knife, aubergine knife
|

|
Alkotó / Designer
BALOGH Zsolt Péter
Gyártó / Manufacturer
Aquaprint Kft.
|
Iskolások, kamaszok számára tervezett táskák
Bags for pupils and teenagers
|

|
Alkotó / Designer
FODOR Krisztina
Gyártó / Manufacturer
Realba Kft.
|
ONLINET ügyfélirányító rendszer
ONLINET client management system
|

|
Alkotók / Designers
Co & Co Communication Kft.: COSOVAN Attila Róbert,
COSOVAN Tamás Rudolf, HOSSZÚ Gergely, NAGY Richárd Márk
|
ORIGO vezetői székcsalád
ORIGO executive chairs product line
|

|
Alkotó / Designer
DÓZSA FARKAS András d.f.d.t. Design Studio
Gyártó / Manufacturer
Stulwerk Kft.
|
METZ TALIO 32" síkképernyős televíziókészülék
METZ TALIO 32" flat-screen television set
|

|
Alkotó / Designer
B/F Industrial Design, MAGYAR Mátyás
Gyártó / Manufacturer
Metz-Werke GmbH & Co KG
|
GOGOSURF elektromos kismotor
GOGOSURF low-performance electric engine
|

|
Alkotó / Designer
KUKORELLI Péter
Gyártó / Manufacturer
Malibu Kft.
|
STERLING ékszertároló vitrin
STERLING jewellery Case
|

|
Alkotó / Designer
LIPÓCZKI Ákos
Megrendelő / Client
Sterling Ékszergaléria
|
PLISZÉFORMÁK ruhakollekció
PLEAT FORMS clothing collection
|

|
Alkotó / Designer
MOLNÁR Mária Virág
|
Kisszériás női kollekció
Small series women's collection
|

|
Alkotó / Designer
RÁKHELY Zsófia
|
HUPLE mozgásfejlesztő és koordináció-fejlesztő eszköz
HUPLE movement and coordination improving tool
|

|
Alkotó / Designer
Dr. SCHULTHEISZ Judit
Gyártó / Manufacturer
PEMÜ Műanyagipari Rt.
|
Szőnyeg
Carpet
|

|
Alkotó / Designer
VÁRSZEGI Kata
Gyártó / Manufacturer
Sova Bagolyné Kft.
|
Papírfotel és papírasztal
Paper armchair and paper table
|

|
Alkotó / Designer
TERBE János
Gyártó / Manufacturer
Terbe Design Kft.
|
Táskakollekció
Bag collection
|

|
Alkotó / Designer
SZALMA Ágnes
Gyártó / Manufacturer
Jupiter-Art Bt.
|
KIÁLLÍTOTT MŰVEK - VIZUÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ
EXHIBITED WORKS - VISUAL COMMUNICATION
|
DFF - Design Felső Fokon
DFF - Top Class Design
|

|
Alkotó / Designer
COSOVAN Attila Róbert
Megrendelő / Client
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem, Formatervező tanszék
|
MTV Rt. képernyős arculata, M1 csatorna
MTV Rt. television screen image, M1 channel
|

|
Alkotók / Designers
Dogfish Stúdió, KGB Stúdió
|
MTV Rt. képernyős arculata, M2 csatorna
MTV Rt. television screen image, M2 channel
|

|
Alkotók / Designers
Grotesque Grafikai Stúdió, KGB Stúdió
|
GLOBE SERIE bortermékcsalád arculata
GLOBE SERIE wine product line image
|

|
Alkotó / Designer
KISS Zsombor
Megrendelő / Client
D. Molnár György
|
KOCZOR Pincészet arculata és borcímkecsaládja
KOCZOR Vinery image and wine labelling design
|

|
Alkotó / Designer
NYÍRŐ Anita
Megrendelő / Client
Koczor Pincészet
Gyártó / Manufacturer
Szentmihályi Nyomda
|
125 éves jubileumi kiadványok
125th anniversary publications
|

|
Alkotó / Designer
NAGY László
Megrendelő / Client
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem
|
KIÁLLÍTOTT MŰVEK - TERV
EXHIBITED WORKS - CONCEPT
|
Polifoam bútorok
Polyfoam furniture
|

|
Alkotó / Designer
BOKOR Gyöngyi
|
STABIL kordon
STABIL cordon
|

|
Alkotók / Designers
MAURER KLIMES Ákos, FAZEKAS Csaba
Megrendelő / Client
Központi Szolgáltatási Főigazgatóság
|
Fürdőszobacsalád
Bathroom product line
|

|
Alkotók / Designers
MYD-II.: PUCSEK Viktor, FINTA Csaba
|
Női városi táskák
Women's handbags
|

|
Alkotó / Designer
KALICZKY Katalin
Gyártó / Manufacturer
Kos Design Stúdió
|
iWEAR - iPod nano kiegészítő ruhára
iWEAR - iPod nano clothing accessory
|

|
Alkotó / Designer
KOREN Péter Zsolt
Megrendelő / Client
Apple Hungaria Kft.
|
KIÁLLÍTOTT MŰVEK - DIÁKMUNKA
EXHIBITED WORKS - STUDENT
|
NUCLINE MOBIL-TH GAMMA KAMERA
NUCLINE MOBILE-TH GAMMA CAMERA
|

|
Alkotó / Designer
BENDZSEL Tamás
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem / Budapest University of Technology and Economics
|
Porszívó
Vacuum cleaner
|

|
Alkotó / Designer
LENKEI Balázs
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
ORANGE Puff és babzsák
ORANGE Ottoman and bean-bag
|

|
Alkotó / Designer
ANITICS Ivett
Nyugat-Magyarországi Egyetem / The University of West Hungary
Megrendelő / Client
NSR Australia
|
BUILD-UP-BAGS táskacsalád
BUILD-UP-BAGS bag product line
|

|
Alkotó / Designer
FÜZESI Andrea
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
Fővárosi Állat- és Növénykert arculata, információs rendszere
The image design and information system of the Budapest Zoo and Botanical Garden
|

|
Alkotó / Designer
FIGNÁR Levente
Nyugat-Magyarországi Egyetem / The University of West Hungary
|
Salátás tálalókészlet asztali kiegészítőkkel
Salad serving set with table accessories
|

|
Alkotó / Designer
KOCSIS Zsuzsa
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
Gyártó / Manufacturer
Herendi Porcelánmanufaktúra Rt.
|
SZABAD FORMAALAKÍTÁS gépi síkkötött kelmére, őszi-téli ruhakollekció
FREE FORMATTING for flat-knit fabric, autumn/winter clothing collection
|

|
Alkotó / Designer
NÁDASDI Katalin
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
FRUIT IN THE SNOW őszi-téli ruhakollekció
FRUIT IN THE SNOW autumn/winter clothing collection
|

|
Alkotó / Designer
ORBÁN Ivett
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem / Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
Napóra
Sun-dial
|

|
Alkotó / Designer
PAP Szilvia
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem / Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
ORGANIKUS FORMÁK A DIVATBAN ruhakollekció
ORGANIC FORMS IN FASHION Clothing collection
|

|
Alkotó / Designer
PAZICSKI Miklós
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
Salátáskészlet
Salad set
|

|
Alkotó / Designer
PIRY Anikó
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
Teacsomagolás
Tea packaging
|

|
Alkotó / Designer
SZELES Péter
Nyugat-Magyarországi Egyetem / The University of West Hungary
|
GRAND TORO luxus sportterepjáró
GRAND TORO luxury sports off-road vehicle
|

|
Alkotó / Designer
SASS Tivadar Viktor
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
SUBSHIP luxusjacht
SUBSHIP luxury yacht
|

|
Alkotó / Designer
SASS Tivadar Viktor
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
MICHELIN 3C Roadster
MICHELIN 3C Roadster
|

|
Alkotó / Designer
TÁRNOK Zsolt
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem /
Budapest University of Technology and Economics
|
Kültéri, városi távcső
Outdoor city telescope
|

|
Alkotó / Designer
TOKA Zoltán Ákos
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem / Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|
SNAKE USB-elosztó
SNAKE USB divider
|

|
Alkotó / Designer
TELEKES Tamás
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem /
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
Megrendelő / Client
Marksman Design Award
|
Nyomott textilkollekció
Print textile collection
|

|
Alkotó / Designer
VARGA Anikó
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem/
Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
|